1. የደህንነት መረጃ
Please read all instructions and warnings in this manual carefully before installation and operation. Failure to follow these instructions may result in electric shock, fire, or severe injury. Keep this manual for future reference.
- Always wear appropriate personal protective equipment, including eye protection, when working with batteries and electrical systems.
- Ensure all connections are tight and secure to prevent loose connections that can cause excessive heat and damage.
- Do not operate the charger in wet or damp ሁኔታዎች.
- Ensure adequate ventilation around the charger to prevent overheating.
- Disconnect all power sources before performing any maintenance or troubleshooting.
- ቻርጀሩን እራስዎ ለመበተን ወይም ለመጠገን አይሞክሩ። ብቃት ያላቸውን የአገልግሎት ባለሙያዎችን ያነጋግሩ።
2. ምርት አብቅቷልview
2.1 ቁልፍ ባህሪያት
- ሁለገብ የባትሪ ተኳሃኝነት; The Renogy DC-DC charger is compatible with multiple alternator types and sub-battery types, including AGM, flooded, gel, and lithium-ion batteries.
- ብልጥ 3-ኤስtagሠ በመሙላት ላይ፡ This battery charger charges the sub-battery from the starter battery using a 3-stage charging process (bulk, boost, float), ensuring optimal and automatic 100% charge.
- Main Battery Over-Discharge Protection: The DC-DC battery charger identifies whether the generator is running, preventing over-discharge of the starter battery and protecting the main battery.
- የተሻሻለ ደህንነት; Provides over-voltage protection, over-temperature protection, and reverse polarity protection, ensuring safe operation. It also isolates input and output to prevent voltage transmission errors and protect the house battery from overcharging.
- ዘላቂ ንድፍ; Features a compact and robust construction for reliable performance.
2.2 የምርት ልኬቶች

The image above shows the Renogy DC-DC Charger with its dimensions: 31.1 cm length, 17.5 cm width, and 6.8 cm height.
2.3 ክፍሎች መግለጫ

This diagram illustrates the various ports and indicators on the Renogy DC-DC Charger.
| # | ምልክት ያድርጉ | መግለጫ |
|---|---|---|
| 1 | ግቤት (+) | Main Battery Positive |
| 2 | ግቤት (-) | Main Battery Negative |
| 3 | የኃይል አመልካች | የኃይል አመልካች ኤል.ዲ |
| 4 | የስህተት አመልካች | Error Indicator LED |
| 5 | S1 S2 S3 S4 S5 | Battery Type Setting Switch (DIP Switches) |
| 6 | RJ11 | Temperature Sensor Connection Port |
| 7 | D+ | Signal Line Connection Port |
| 8 | LC | Current Limit Port |
| 9 | ውጤት (+) | Sub-battery Positive |
| 10 | ውጤት (-) | Sub-battery Negative |
3. ማዋቀር እና መጫን
3.1 የግንኙነት ንድፍ

This diagram illustrates the wiring connections for the DC-DC Charger in a typical RV setup, connecting to both the main (starter) battery and the sub-battery (house battery).
- DC-DC Charger ↔ Main Battery Wiring
- DC-DC Charger ↔ Sub-battery Wiring
- DC-DC Charger D+ Port ↔ Alternator D+ Terminal Wiring
ማስታወሻ፡- All wiring requires separate purchase. Cables are not included with this product; please prepare them separately if needed.
3.2 DIP መቀየሪያ ቅንብሮች

The image shows the DIP switches used to configure the charger. By operating the 5 switches (S1-S5), you can adjust the battery type and charging voltage.
- S1 and S2: Set Absorption Voltage
- S3 and S4: ተንሳፋፊ ክፍያ ጥራዝ አዘጋጅtage
- S5፡ Set Charging Mode
3.3 የኬብል መጠን ምርጫ

Refer to this table for recommended cable sizes and fuse ratings based on your specific DC-DC charger model and cable length.
| ሞዴል | ኬብል | ዝቅተኛው የኬብል መጠን | ፊውዝ | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| ዲሲሲ -1212-20 | ዋና ባትሪ | 0.61m 5.5sq | 2.44m 5.5sq | 4.88m 8.0sq | 9.75m 22sq | 30 ኤ |
| ንዑስ-ባትሪ | 0.61m 3.5sq | 2.44m 3.5sq | 4.88m 5.5sq | 9.75m 14sq | 25 ኤ | |
| ዲሲሲ -1212-40 | ዋና ባትሪ | 0.61m 14sq | 2.44m 14sq | 4.88m 22sq | 9.75m 38sq | 60 ኤ |
| ንዑስ-ባትሪ | 0.61m 8.0sq | 2.44m 8.0sq | 4.88m 14sq | 9.75m 22sq | 50 ኤ | |
| ዲሲሲ -1212-60 | ዋና ባትሪ | 0.61m 22sq | 2.44m 22sq | - | - | 90 ኤ |
| ንዑስ-ባትሪ | 0.61m 14sq | 2.44m 14sq | 4.8m 22sq | - | 75 ኤ | |
| D+/LC | 0.75~1.2SQ | |||||
3.4 D+ and LC Ports

The image highlights the D+ and LC ports on the charger.
- D+ Port: Connects to the alternator's D+ terminal for smart alternator detection.
- LC Port: By connecting to the LC port, the charging current can be limited by half. (Recommended cable size: 0.75~1.2SQ)
4. ኦፕሬሽን
4.1 3-ኤስtagሠ የመሙላት ሂደት

The graph above illustrates the 3-stage charging process (Bulk, Absorption, Float) that fully charges the battery.
- ጅምላ Charges the battery at the maximum current until it reaches a set voltage.
- መምጠጥ፡ በቋሚ መጠን ይሞላሉtagሠ፣ ባትሪው ሙሉ ቻርጅ ሲቀርብ የአሁኑን መጠን መቀነስ።
- ተንሳፋፊ፡ ባትሪውን በቋሚ ዝቅተኛ ቮልት ያቆያልtage to prevent self-discharge.
4.2 LED አመልካቾች
The charger features LED indicators to communicate the charging status and battery type. Refer to the tables below for detailed explanations.
| የባትሪ ዓይነት አመልካች | ||
|---|---|---|
| ቀለም | ሁኔታ | መግለጫ |
| አረንጓዴ | ON | SLA (ነባሪ) |
| ቢጫ | ON | ጄል |
| ቀይ | ON | FLD (በጎርፍ የተጥለቀለቀ) |
| ሰማያዊ | ON | ሊቲየም (ሊቲየም) |
| ነጭ | ON | User (Requires BT-2 Module and Renogy DC Home App) |
| የአገልግሎት ባትሪ አመልካች | ||
|---|---|---|
| ቀለም | ሁኔታ | መግለጫ |
| አረንጓዴ | ON | ባትሪ ሙሉ |
| ቢጫ | ON | የባትሪ ጥራዝtagሠ የተለመደ |
| ቀይ | ON | ባትሪ undervoltage |
| ቀይ | ዘገምተኛ ብልጭታ | ባትሪው አብቅቷል። |
| ቀይ | ፈጣን ብልጭታ | ባትሪ በላይ ጥራዝtagኢ / በላይ ሙቀት |
ማስታወሻ፡- የኃይል መሙያ አመልካች በሚከተሉት ሁኔታዎች ሊለወጥ ይችላል-
- ቀይ ወደ ቢጫ - ጥራዝ በሚሆንበት ጊዜtagሠ በድምጽ ስር 12.2V ይደርሳልtagሠ ማገገም።
- ቢጫ ወደ ቀይ: መቼ voltagሠ በድምጽ ስር ወደ 12.0V ይወርዳልtagሠ ማስጠንቀቂያ
- ቢጫ ወደ አረንጓዴ - ሀ ቋሚ ቋት ሲደርስtagሠ የኃይል መሙያ ሁኔታ ፣ የኃይል መሙያ የአሁኑ ከ 3 ሀ ያነሰ ነው ፣ ለ 30 ሰከንዶች ይቆያል። ለ / የኃይል መሙያው ከ 3A በላይ በሚሆንበት ጊዜ ቋሚ ቮልት እስኪደርስ ድረስ ባትሪ መሙላቱን ይቀጥላልtagሠ ሁኔታ እና የአሁኑ ከ 3A በታች ይወርዳል ፣ ለ 30 ሰከንዶች ይቆያል።
| ተለዋጭ / የኃይል መሙያ አመልካች | ||
|---|---|---|
| ቀለም | ሁኔታ | መግለጫ |
| አረንጓዴ | ON | ተለዋጭ የአገልግሎት ባትሪውን እየሞላ ነው |
| ቀይ | ዘገምተኛ ብልጭታ | PV የመነሻውን ባትሪ እየሞላ ነው |
| ጠፍቷል | እየሞላ አይደለም። | |
4.3 Alternator Type and Starting Battery Voltage
| ተለዋጭ ዓይነት | Starting Battery Voltage | |
|---|---|---|
| መቆራረጥ | ቆርጦ ማውጣት | |
| ባህላዊ ተለዋጭ | >13.2V, for 15 seconds | <12.7 ቪ |
| ስማርት ተለዋጭ | >12.0V, for 15 seconds | <11.5 ቪ |
4.4 Charging Current Distribution (Solar + Alternator)
| ሞዴል | RBC30DIS | RBC50DIS |
|---|---|---|
| ሶላር ብቻ | 30 ኤ | 50 ኤ |
| Only Alt | 30 ኤ | 50 ኤ |
| Solar + ALT | 15A + 15A | 25A + 25A |
When using both solar and alternator inputs, the current is split. For example, the RBC30DIS model will provide 15A from solar and 15A from the alternator, totaling 30A.
5. ጥገና
Regular maintenance ensures optimal performance and longevity of your Renogy DC-DC Charger.
- Periodically check all wiring connections for tightness and corrosion. Clean any corroded terminals.
- Inspect the charger for any physical damage or signs of overheating.
- Ensure the area around the charger is free from dust and debris to maintain proper ventilation.
- Verify that the battery type settings are correct for your installed batteries.
6. መላ መፈለግ
If you encounter issues with your DC-DC Charger, refer to the following basic troubleshooting steps:
- የኃይል/የኤልኢዲዎች መጥፋት የለም፦ Check all battery connections and fuses. Ensure the starter battery voltage is above the cut-in threshold.
- የስህተት አመልካች በርቷል፡ Refer to the LED Indicators section (4.2) for the specific error type (over-voltage, over-temperature, reverse polarity, etc.) and take corrective action.
- ባትሪ እየሞላ አይደለም፡- Verify that the correct battery type is selected using the DIP switches. Check solar panel connections and output, and ensure the alternator is functioning correctly.
- Reduced Charging Current: Ensure the LC port is not connected if full current is desired. Check cable sizes against recommendations in section 3.3.
For persistent issues, please contact Renogy customer support.
7. ዝርዝሮች
| ዝርዝር መግለጫ | ዋጋ |
|---|---|
| የምርት ስም | እንደገና ማደስ |
| ቀለም | ጥቁር |
| የምርት ልኬቶች (D x W x H) | 17.5 x 31.1 x 6.8 ሴ.ሜ |
| የውጤት ቁtage | 12 ቮልት |
| የተገዢነት ደረጃዎች | CE፣ RoHS |
| ደረጃ የተሰጠው የአሁኑ | 60 Amps |
| የአምራች ሞዴል ቁጥር | RNG-DCC1212-60-JP |
| GTIN (የዓለም አቀፍ የንግድ መለያ ቁጥር) | 00810009715924 |
| ዩፒሲ | 810009715924 |
| የምርት ዓይነት | የዲሲ-ዲሲ ባትሪ መሙያ |
| የተካተቱ አካላት | Japanese Instruction Manual, DC-DC Charger Unit |
8. ይፋዊ የምርት ቪዲዮ
This video provides a visual guide on how to install and connect the Renogy DC-DC MPPT Charger, demonstrating connections to a starter battery, a lithium house battery, and a solar panel. It also covers setting battery types and understanding LED indicators for charging status.
9. ዋስትና እና ድጋፍ
ይህ ምርት ከ ሀ የ 1 ዓመት የአምራች ዋስትና.
For any questions or support regarding your Renogy DC-DC Charger, please contact our customer service team:
- ስልክ፡ 1-909-287-7111 (M-F 8:30am-5pm PST)
- Webጣቢያ፡ https://www.renogy.com
- ኢሜይል፡- ድጋፍ@renogy.com