1. መግቢያ
Thank you for choosing the FORA Painless Design Adjustable Lancing Device. This device is designed to assist in obtaining blood samples for glucose monitoring with enhanced comfort and safety. Please read this manual thoroughly before using the device to ensure proper operation and to understand all safety precautions.
ቁልፍ ባህሪዎች
- Adjustable Depth Settings: Offers 6 dial-in-click depth settings for personalized comfort based on skin type.
- Safe Lancet Ejection: Features a built-in ejector mechanism for hygienic removal of used lancets without direct contact.
- አማራጭ ጣቢያ ሙከራ፡- Includes a clear end cap for testing on alternative sites such as the forearm or palm.
- ተኳኋኝነት Compatible with most standard lancets (lancets sold separately).
2. የደህንነት መረጃ
Always follow basic safety precautions when using this lancing device to reduce the risk of injury or infection.
- For Single Patient Use Only: This lancing device is intended for use by a single individual. Sharing the device can lead to the transmission of bloodborne pathogens.
- Use New Lancets: Always use a new, sterile lancet for each test. Reusing lancets can cause infection and dull the tip, leading to increased pain.
- ትክክለኛ አወጋገድ፡ Dispose of used lancets in an approved sharps container immediately after use.
- ልጆች በማይደርሱበት ቦታ ይጠብቁ; Store the lancing device and lancets safely away from children.
- Consult Healthcare Professional: ስለ አመጋገብ ማሟያዎች የተሰጡ መግለጫዎች በኤፍዲኤ አልተገመገሙም እና ማንኛውንም በሽታ ወይም የጤና ሁኔታ ለመመርመር፣ ለማከም፣ ለመፈወስ ወይም ለመከላከል የታሰቡ አይደሉም። የሕክምና ምክር ለማግኘት ሁልጊዜ የጤና ባለሙያ ያማክሩ።
3. ምርት አብቅቷልview
Familiarize yourself with the components of your FORA Lancing Device:

ምስል 3.1፡ Components of the FORA Lancing Device. This diagram illustrates the main parts: the protective cap, the depth indicator for setting penetration level, the ejector mechanism for safe lancet removal, and the release button to activate the lancing action.
- ካፕ The protective cover that twists off to access the lancet chamber.
- ጥልቅ አመላካች; A dial with 6 settings to adjust the lancet penetration depth.
- አስወጣ፡ A mechanism to safely remove used lancets without direct handling.
- የመልቀቂያ ቁልፍ፡- The button pressed to activate the lancing action.
- Lancing Device Body: የመሳሪያው ዋና መያዣ።
4. ማዋቀር
4.1 Inserting a Lancet
- Unscrew the cap from the lancing device.
- Insert a new, sterile lancet firmly into the lancet holder.
- Twist off the protective cap from the lancet. Retain this cap for safe disposal later.
- Replace the lancing device cap by screwing it back on.
4.2 Adjusting Penetration Depth
The lancing device features 6 adjustable depth settings. Rotate the cap to select the desired depth. A higher number indicates a deeper penetration.
- ቅንብሮች 1-2፡ For soft or thin skin.
- ቅንብሮች 3-4፡ For average skin.
- ቅንብሮች 5-6፡ For thick or calloused skin.

ምስል 4.1፡ Steps for preparing and using the lancing device. This image demonstrates selecting the penetration depth, cocking the device, and performing a finger prick.
5. የአሠራር መመሪያዎች
5.1 Performing a Blood Sample (Fingerstick)
- እጅዎን በሳሙናና በሞቀ ውሃ በደንብ ይታጠቡ፣ ከዚያም ሙሉ በሙሉ ያድርቁዋቸው።
- Ensure a new lancet is inserted and the depth setting is appropriate for your skin type (refer to Section 4.2).
- Pull the cocking control back until it clicks. The device is now armed.
- የማጠፊያ መሳሪያውን በጣትዎ ጫፍ ላይ በጥብቅ ያስቀምጡት.
- Press the release button to activate the lancet.
- Gently massage your finger from the base towards the tip to form a blood drop. Do not squeeze excessively.
- Apply the blood drop to your glucose meter test strip as instructed by your meter's manual.
5.2 Alternative Site Testing (AST)
The FORA Lancing Device includes a clear alternate site end cap for testing on areas other than the fingertip, such as the forearm or palm. Consult your healthcare professional before performing AST, as results from alternative sites may differ from fingertip results, especially during periods of rapid glucose change.
- Remove the standard cap and replace it with the clear AST cap.
- Select a suitable depth setting (AST generally requires a deeper setting due to thicker skin).
- Pull the cocking control back until it clicks.
- Press the clear AST cap firmly against the chosen alternative site (e.g., forearm or palm) and hold for a few seconds to create a vacuum.
- የመልቀቂያ ቁልፍን ይጫኑ።
- Gently massage the area to form a blood drop.
- Apply the blood drop to your glucose meter test strip.
5.3 Safely Disposing of a Used Lancet
Proper disposal of used lancets is crucial to prevent accidental needle sticks and the spread of infection.

ምስል 5.1፡ Steps for safe lancet disposal. This image shows how to cap the lancet and then use the ejector mechanism to remove it from the device.
- የማጠፊያ መሳሪያውን ቆብ ይክፈቱ።
- Carefully place the protective cap (removed in Section 4.1) back onto the used lancet, ensuring the needle is fully covered. Alternatively, if your lancets come with a protective disk, push the exposed tip into the disk on a hard surface.
- Slide the ejector forward to release the capped lancet into an approved sharps container.
- የሊንጅ መሳሪያውን ክዳን ይተኩ።
6. ጥገና
6.1 የሊንኪንግ መሳሪያውን ማጽዳት
- Clean the exterior of the lancing device regularly with a soft cloth dampበሳሙና እና በውሃ የተሸፈነ.
- Do not immerse the device in water or any cleaning solution.
- ከማጠራቀሚያው ወይም ከሚቀጥለው ጥቅም በፊት መሳሪያው ሙሉ በሙሉ ደረቅ መሆኑን ያረጋግጡ.
6.2 ማከማቻ
- Store the lancing device in a clean, dry place at room temperature.
- ከፍተኛ የሙቀት መጠንን፣ ቀጥተኛ የፀሐይ ብርሃንን እና ከፍተኛ እርጥበትን ያስወግዱ።
- መሣሪያውን እና ሁሉንም መለዋወጫዎች ህጻናት እና የቤት እንስሳት በማይደርሱበት ቦታ ያቆዩት።
7. መላ መፈለግ
If you encounter issues with your lancing device, refer to the table below for common problems and solutions.
| ችግር | ሊሆን የሚችል ምክንያት | መፍትሄ |
|---|---|---|
| Device does not cock or fire. | Device not fully cocked; lancet not inserted correctly; device malfunction. | Ensure the cocking control is pulled back until it clicks. Re-insert lancet. If problem persists, contact customer support. |
| በቂ ያልሆነ ደምampለ. | Depth setting too shallow; insufficient blood flow; cold hands. | Increase depth setting. Warm hands before testing. Gently massage the lanced area. |
| Pain during lancing. | Depth setting too deep; reused lancet; lancing on calloused area. | Decrease depth setting. Always use a new lancet. Choose a different lancing site. |
| Lancet cannot be ejected. | Lancet stuck; ejector mechanism obstructed. | Ensure the cap is removed. Gently try to slide the ejector. If stuck, carefully remove with tweezers and dispose of safely. |
8. ዝርዝሮች
| ባህሪ | ዝርዝር |
|---|---|
| ሞዴል | Painless Design Adjustable Lancing Device |
| የጥልቀት ቅንጅቶች | 6 የሚስተካከሉ ደረጃዎች |
| Lancet Compatibility | Most standard lancets (28-33 gauge) |
| መጠኖች | በግምት 6.1 x 3.2 x 1 ኢንች |
| ክብደት | በግምት 1.6 አውንስ |
| አምራች | ForaCare Inc. |
| ASIN | B01INS8T5I |
9. ዋስትና እና ድጋፍ
For warranty information, technical support, or to purchase accessories, please contact FORA customer service or visit the official FORA webጣቢያ.
You can find more information about FORA products and support at the FORA Store on Amazon.





