Noble Noble FoKus Kama

Noble FoKus Kama Wireless Open-Ear Headphones User Manual

1. መግቢያ

Thank you for choosing the Noble FoKus Kama Wireless Open-Ear Headphones. These headphones are designed to provide a high-resolution audio experience while maintaining situational awareness, allowing you to enjoy your music without completely isolating yourself from your surroundings. This manual will guide you through the setup, operation, and maintenance of your new headphones.

2. በሳጥኑ ውስጥ ያለው

ሁሉም እቃዎች መኖራቸውን ለማረጋገጥ እባክዎ የጥቅል ይዘቱን ያረጋግጡ፡-

  • Kama Headphones (Left and Right)
  • የመሙያ መያዣ
  • የዩኤስቢ-ሲ ኃይል መሙያ ገመድ
  • መመሪያ መመሪያ
Noble FoKus Kama wireless open-ear headphones and charging case, open

The Noble FoKus Kama headphones are shown alongside their open charging case, revealing the earbuds nestled inside.

3. ምርት አብቅቷልview

The Noble FoKus Kama headphones feature an open-ear design for comfort and awareness. Each earbud is equipped with touch controls for easy management of audio and calls. The compact charging case provides additional battery life and protects your headphones when not in use.

አካላት

  • ክፍት-ጆሮ ንድፍ; ለሁኔታዊ ግንዛቤ የአካባቢ ድምፅ እንዲሰማ ያስችላል።
  • የንክኪ መቆጣጠሪያዎች፡- Integrated on each earbud for media playback, call management, and volume adjustment.
  • እውቂያዎችን በመሙላት ላይ፡ Located on the earbuds and within the case for secure charging.
  • የዩኤስቢ-ሲ ኃይል መሙያ ወደብ፡- On the charging case for convenient power input.
  • የ LED አመልካች፡- On the charging case to show charging status and battery level.
ፈነዳ view of a Noble FoKus Kama open-ear earbud showing internal components

An exploded diagram illustrates the internal components of a Noble FoKus Kama earbud, including the driver, battery, and circuit board.

4. ማዋቀር

4.1 የመጀመሪያ ደረጃ መሙላት

  1. Place both Noble FoKus Kama earbuds into the charging case.
  2. የዩኤስቢ-ሲ የኃይል መሙያ ገመዱን ከኬዝ ላይ ካለው የኃይል መሙያ ወደብ ጋር ያገናኙ እና ሌላኛውን ጫፍ ወደ ተኳሃኝ የዩኤስቢ የኃይል ምንጭ (ለምሳሌ፣ ኮምፒውተር፣ የግድግዳ አስማሚ) ይሰኩ።
  3. The LED indicator on the charging case will illuminate to show charging status. Allow the headphones and case to fully charge before first use.

4.2 ማብራት / ማጥፋት

  • አብራ፡ የጆሮ ማዳመጫዎቹ ከኃይል መሙያ መያዣው ሲወገዱ በራስ -ሰር ያበራሉ።
  • ኃይል ዝጋ: የጆሮ ማዳመጫውን ወደ ቻርጅ መሙያው ይመልሱ እና ክዳኑን ይዝጉ። እነሱ በራስ-ሰር ያጠፋሉ እና ባትሪ መሙላት ይጀምራሉ።

5. ኦፕሬሽን

5.1 የብሉቱዝ ማጣመር

  1. Ensure the earbuds are charged and removed from the charging case. They will automatically enter pairing mode, indicated by a flashing LED light (refer to the specific LED pattern in the included manual for details).
  2. በመሳሪያዎ (ስማርትፎን፣ ታብሌት፣ ወዘተ) ላይ ብሉቱዝን አንቃ እና የሚገኙ መሳሪያዎችን ፈልግ።
  3. Select "Noble FoKus Kama" from the list of found devices.
  4. Once connected, the LED indicator on the earbuds will change (refer to the specific LED pattern in the included manual for details), and you will hear an audible confirmation.

5.2 የንክኪ መቆጣጠሪያዎች

The Noble FoKus Kama headphones feature intuitive touch controls on each earbud. Specific functions may vary, but generally include:

  • አጫውት/ ለአፍታ አቁም፡ በሁለቱም የጆሮ ማዳመጫዎች ላይ አንድ ጊዜ መታ ያድርጉ።
  • ቀጣይ ትራክ፡ በቀኝ የጆሮ ማዳመጫው ላይ ሁለቴ መታ ያድርጉ።
  • ቀዳሚ ትራክ በግራ የጆሮ ማዳመጫው ላይ ሁለቴ መታ ያድርጉ።
  • መልስ/ጥሪ ጨርስ፡ በገቢ ጥሪ ጊዜ በሁለቱም የጆሮ ማዳመጫዎች ላይ አንድ ጊዜ መታ ያድርጉ።
  • ጥሪን ውድቅ አድርግ፡ በገቢ ጥሪ ጊዜ ሁለቱንም የጆሮ ማዳመጫውን ለ2 ሰከንድ ተጭነው ይያዙ።
  • የድምጽ መቆጣጠሪያ፡- Typically a long press or multiple taps on specific earbuds (refer to the detailed instructions in the included manual for precise control mapping).

5.3 የጆሮ ማዳመጫውን እና መያዣውን መሙላት

  • የጆሮ ማዳመጫዎች Place the earbuds into the charging case. They will automatically charge from the case's internal battery.
  • የመሙያ መያዣ፡ Connect the USB-C cable to the case and a power source. The LED indicator will show the charging status.

6. ጥገና

To ensure the longevity and optimal performance of your Noble FoKus Kama headphones, follow these maintenance guidelines:

  • ማጽዳት፡ የጆሮ ማዳመጫዎችን እና የኃይል መሙያ መያዣውን ለማጽዳት ለስላሳ እና ደረቅ ጨርቅ ይጠቀሙ። ሻካራ ቁሳቁሶችን ወይም ጠጣር ኬሚካሎችን ከመጠቀም ይቆጠቡ።
  • ማከማቻ፡ ስራ ላይ በማይውልበት ጊዜ የጆሮ ማዳመጫዎቹን ከአቧራ እና ከጉዳት ለመጠበቅ በቻርጅ ማሰሪያቸው ውስጥ ያከማቹ።
  • ከውሃ መራቅ; The headphones are not water-resistant. Avoid exposure to liquids.
  • የሙቀት መጠን፡ የጆሮ ማዳመጫውን ለከፍተኛ ሙቀት (ሙቅ ወይም ቀዝቃዛ) አያጋልጡ።

7. መላ መፈለግ

If you encounter issues with your Noble FoKus Kama headphones, try the following solutions:

ችግርመፍትሄ
የጆሮ ማዳመጫዎች አይበሩም።Ensure earbuds and charging case are fully charged. Place earbuds in case, close lid, then reopen and remove.
ከመሳሪያ ጋር ማጣመር አልተቻለምMake sure Bluetooth is enabled on your device. Ensure earbuds are in pairing mode. Forget the device in your Bluetooth settings and try pairing again.
ድምጽ ወይም ዝቅተኛ ድምጽ የለምCheck device volume and headphone volume. Ensure earbuds are properly seated in your ears. Re-pair the headphones.
የንክኪ መቆጣጠሪያዎች ምላሽ አይሰጡም።Ensure your fingers are clean and dry. Try restarting the earbuds by placing them in the case and removing them.
የመሙያ መያዣው እየሞላ አይደለም።Verify the USB-C cable is securely connected to both the case and the power source. Try a different cable or power adapter.

8. ዝርዝሮች

Key technical specifications for the Noble FoKus Kama Wireless Open-Ear Headphones:

ባህሪዝርዝር
የሞዴል ስምNoble FoKus Kama
የግንኙነት ቴክኖሎጂገመድ አልባ (ብሉቱዝ)
የብሉቱዝ ስሪት5.3
የብሉቱዝ ክልል12 ሜትር
የጆሮ አቀማመጥጆሮ ክፈት
የቅጽ ምክንያትበጆሮ ላይ
የድምጽ ሾፌር ዓይነትተለዋዋጭ ሾፌር
የድግግሞሽ ምላሽ20000 Hz
ስሜታዊነት96 ዲቢቢ
እክል16 ኦኤም
የድምጽ መቆጣጠሪያተገብጋቢ የጩኸት ስረዛ
የባትሪ ህይወት (የጆሮ ማዳመጫዎች)እስከ 8.5 ሰዓታት ድረስ
የመቆጣጠሪያ ዓይነትMedia Control, Call Control, Volume Control
የመቆጣጠሪያ ዘዴመተግበሪያ፣ ንካ
ቁሳቁስፕላስቲክ፣ ሲሊኮን፣ ጨርቅ
የእቃው ክብደት8.6 አውንስ (0.25 ኪሎ ግራም)
የውሃ መቋቋም ደረጃየውሃ መቋቋም አይደለም
ዩፒሲ198715622386

9. የቪዲዮ መመሪያ

ይህንን ኦፊሴላዊ ቪዲዮ ለማየት ቪዲዮውን ይመልከቱview of the Noble FoKus Kama headphones:

ይህ ቪዲዮ ምስላዊ መግለጫ ይሰጣልview of the Noble FoKus Kama headphones, showcasinዲዛይናቸው እና ዋና ዋና ባህሪያቸው።

10. ዋስትና እና ድጋፍ

Noble products are manufactured to the highest quality standards. For warranty information, technical support, or customer service inquiries, please refer to the contact details provided on the official Noble webበምርት ማሸጊያዎ ውስጥ የተካተተው ጣቢያ ወይም የዋስትና ካርድ።

ለዋስትና ጥያቄዎች እባክዎ የግዢ ማረጋገጫዎን ያቆዩ።