SURFOU N128-Black--CDXH

SURFOU Wireless Doorbell User Manual

Model: N128-Black--CDXH (2 Buttons + 1 Receiver)

መግቢያ

Thank you for choosing the SURFOU Wireless Doorbell. This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your new doorbell system. Please read this manual thoroughly before use to ensure proper function and longevity of the product. This kit includes two doorbell buttons (transmitters) and one plug-in receiver.

የጥቅል ይዘቶች

Carefully unpack your SURFOU Wireless Doorbell kit and ensure all items are present:

  • 2 x Wireless Doorbell Buttons (Transmitters)
  • 1 x Plug-in Doorbell Receiver
  • Mounting Hardware (Screws, Wall Anchors, Double-sided Adhesive Tape)
  • 1 x የተጠቃሚ መመሪያ
  • Batteries for Transmitters (Alkaline)
SURFOU Wireless Doorbell Package Contents including two buttons, one receiver, user manual, battery, and mounting hardware.

Image: Contents of the SURFOU Wireless Doorbell package, showing two doorbell buttons, one receiver, a user manual, a battery, and installation accessories. The receiver measures approximately 7cm x 7cm, and the button measures approximately 8.6cm x 3.5cm.

ዝርዝሮች

ገመድ አልባ ክልልክፍት ቦታዎች ላይ እስከ 1300 ጫማ (400 ሜትር) ድረስ
ዜማዎች55 ሊመረጡ የሚችሉ ቃጭሎች
የድምጽ ደረጃዎች5 የሚስተካከሉ ደረጃዎች (ከ0dB እስከ 111dB)
የአሠራር ሙቀት-22°F እስከ 158°F (-30°ሴ እስከ 70°ሴ)
Transmitter Power Sourceየአልካላይን ባትሪ (ተካቷል)
ተቀባዩ የኃይል ምንጭየ AC Plug-in
የውሃ መከላከያ ደረጃIP44 (ማስተላለፊያ)
Wireless doorbell range of 1300ft with 1-3 years maximum lifespan and penetrating power.

Image: Illustration of the wireless range, indicating a maximum distance of 1300 feet and a battery lifespan of 1-3 years for the doorbell button.

Dustproof and waterproof doorbell button with operating temperature range of -22°F to 158°F.

Image: The doorbell button is shown to be dustproof and waterproof, capable of operating in temperatures from -22°F to 158°F (-30°C to 70°C).

ማዋቀር እና መጫን

1. Install Transmitter (Doorbell Button)

  1. ቦታ ይምረጡ፡- Select a flat, vertical surface near your door. Ensure the surface is clean and dry.
  2. Method A: Adhesive Tape Installation
    • Peel off one side of the double-sided adhesive tape and attach it to the back of the doorbell button.
    • Peel off the other side of the tape and firmly press the doorbell button onto the desired location for at least 30 seconds.
  3. Method B: Screw Installation
    • Open the back cover of the doorbell button.
    • የኋላ ሽፋኑን እንደ አብነት በመጠቀም የጉድጓዶችን ቁፋሮ ቦታዎች ምልክት ያድርጉ።
    • Drill two holes, insert the wall anchors, and then secure the back cover with the provided screws.
    • Snap the doorbell button onto the secured back cover.
  4. የባትሪ ጭነት; Ensure the alkaline battery is correctly inserted into the transmitter with the correct polarity.

2. Install Receiver (Plug-in Unit)

  1. Plug the receiver into any standard electrical outlet within range of your doorbell button.
  2. For optimal performance, avoid plugging the receiver into outlets near large metal objects or other electronic devices that may cause interference.

3. Pairing (Synchronization)

Your doorbell kit is typically pre-paired at the factory. If the button and receiver do not communicate, follow these steps to pair them:

  1. Plug the receiver into an electrical outlet.
  2. Press and hold the volume button on the receiver for 3-5 seconds until the LED indicator flashes and you hear a 'ding' sound, indicating it is in pairing mode.
  3. Immediately press the doorbell button (transmitter). The receiver will ring, confirming successful pairing.
  4. If you have multiple buttons, repeat steps 2 and 3 for each additional button.

የአሠራር መመሪያዎች

1. ዜማዎችን መቀየር

ሪሲቨሩ 55 የተለያዩ ዜማዎችን ያቀርባል። ዜማውን ለመቀየር፡

  • Press the 'Melody Selection' button (usually a musical note icon) on the receiver to cycle through the available tunes.
  • Once you hear a melody you like, stop pressing the button. The receiver will automatically save this selection.

2. የድምጽ መጠን ማስተካከል

There are 5 adjustable volume levels, from 0dB (silent) to 111dB (maximum). To adjust the volume:

  • Press the 'Volume' button (usually a speaker icon) on the receiver to cycle through the volume levels.
  • The receiver will indicate the current volume level with a sound or LED flash.

3. LED Flash Indicator and Silent Mode

The receiver features an LED flash indicator, which is particularly useful for individuals with hearing impairments or when the doorbell is in silent mode.

  • When the doorbell button is pressed, the receiver will flash its LED light in addition to playing the selected melody.
  • To activate silent mode, cycle through the volume levels until the volume reaches 0dB. The LED flash will still activate when the doorbell is pressed, providing a visual alert.

4. የማስታወስ ተግባር

The doorbell receiver is equipped with a memory function. It will retain your last set melody and volume level even after a power outage or if it is unplugged and replugged.

Doorbell features: 55 melodies, 5 volume levels, 2 working modes, 0-110dB silent mode.

Image: Visual representation of the doorbell's features, including 55 selectable melodies, 5 adjustable volume levels, 2 working modes (sound and silent with LED flash), and a volume range of 0-110dB.

Flashing LED light for hearing-impaired individuals and mute mode.

Image: The doorbell receiver with its LED display, highlighting its utility for hearing-impaired individuals and its mute mode functionality.

ጥገና

1. የባትሪ መተካት (ማስተላለፊያ)

When the doorbell button's range decreases or it stops working, the battery may need replacement. The transmitter uses an alkaline battery.

  1. Carefully open the back cover of the doorbell button.
  2. አሮጌውን ባትሪ ያስወግዱ እና በአካባቢው ደንቦች መሰረት በአግባቡ ያስወግዱት።
  3. Insert a new alkaline battery, ensuring the correct polarity (+/-).
  4. የጀርባውን ሽፋን በጥንቃቄ ይዝጉ.

2. ማጽዳት

  • Wipe the doorbell button and receiver with a soft, dry cloth.
  • የማጽጃ ማጽጃዎችን፣ መሟሟቶችን ወይም ኃይለኛ ኬሚካሎችን አይጠቀሙ፤ ምክንያቱም እነዚህ ጨርቆችን ወይም ውስጣዊ ክፍሎችን ሊጎዱ ይችላሉ።
  • Ensure no liquid enters the units.

መላ መፈለግ

ችግርሊሆን የሚችል ምክንያትመፍትሄ
Doorbell does not ring1. Receiver unplugged or no power.
2. Transmitter battery low or dead.
3. Transmitter and receiver not paired.
4. Receiver volume set to 0 (silent mode).
1. Ensure receiver is plugged in and outlet has power.
2. Replace transmitter battery.
3. Re-pair transmitter and receiver (see 'Pairing' section).
4. Increase receiver volume.
አጭር ገመድ አልባ ክልል1. Obstructions (thick walls, metal objects).
2. ከሌሎች የኤሌክትሮኒክስ መሳሪያዎች ጣልቃገብነት.
3. Low transmitter battery.
1. Relocate receiver or transmitter to minimize obstructions.
2. Move receiver away from other electronics.
3. Replace transmitter battery.
ተቀባይ በዘፈቀደ ይደውላል1. Interference from nearby wireless devices.
2. Another doorbell system using the same frequency.
1. Re-pair the doorbell to reset its frequency code.
2. Ensure no other devices are causing interference.

የደህንነት መረጃ

  • Do not expose the receiver to rain or moisture. It is designed for indoor use only.
  • Do not disassemble or attempt to repair the units yourself. This will void the warranty and may cause electric shock.
  • ባትሪዎችን ልጆች በማይደርሱበት ቦታ ያስቀምጡ. ከተዋጠ አፋጣኝ የህክምና እርዳታ ያግኙ።
  • የቆዩ ባትሪዎችን በሃላፊነት ያስወግዱ።

ድጋፍ

For any questions, technical support, or warranty inquiries, please contact SURFOU customer service:

ኢሜይል፡- support-service@surfou.com

ተዛማጅ ሰነዶች - N128-Black--CDXH

ቅድመview የሰርፉ ገመድ አልባ የበር ደወል እና የበር ዳሳሽ የእንኳን ደህና መጣችሁ መመሪያ
የ Surfou ገመድ አልባ የበር ደወል እና የበር ዳሳሽ ለማቋቋም እና ለመፍታት አጠቃላይ መመሪያ ፣ መጫኑን ፣ ማጣመርን ፣ የድምጽ መጠንን ማስተካከል እና ጥገና።
ቅድመview SURFOU ገመድ አልባ የበር ደወል የተጠቃሚ መመሪያ እና የእንኳን ደህና መጣችሁ መመሪያ
አጠቃላይ መመሪያ ለ SURFOU ሽቦ አልባ የበር ደወል ፣ የሽፋን ባህሪዎች ፣ ዝርዝሮች ፣ ጭነት ፣ ማጣመር ፣ የባትሪ መተካት እና መላ መፈለግ። የብዙ ቋንቋ መመሪያዎችን ያካትታል።
ቅድመview SURFOU Smart Plug User Manual
User manual for the SURFOU Smart Plug, detailing setup, app connection (Smart Life app), features, safety information, and Amazon Echo integration.
ቅድመview SURFOU HY-506801 የማይገናኝ ጥራዝtagሠ ሞካሪ ብዕር የተጠቃሚ መመሪያ
አጠቃላይ የተጠቃሚ መመሪያ ለ SURFOU HY-506801 ግንኙነት ያልሆነ AC voltagኢ ማወቂያ ብዕር. ስለ ባህሪያቱ፣ የደህንነት ማስጠንቀቂያዎች፣ የአሰራር መመሪያዎች፣ ቴክኒካዊ ዝርዝሮች እና የአምራች ዝርዝሮች ይወቁ።
ቅድመview Declaración de Transparencia EU Data Act para Smart Plugs
Documento de cumplimiento que detalla el manejo de datos y los derechos del usuario para smart plugs bajo el EU Data Act, vendidos a través de Amazon Seller Central UE.
ቅድመview Dichiarazione di Trasparenza EU Data Act per Smart Plug SURFOU
Conforme al EU Data Act (Regolamento (UE) 2023/2854), questa dichiarazione di trasparenza per Smart Plug SURFOU dettaglia la gestione dei dati, i diritti degli utenti e le misure di sicurezza.