Danfoss-LOGO

Danfoss AK-CC 210B Controller For Temperature Control

Danfoss-AK-CC-210B-Controller-For-Temperature-Control-product

የምርት መረጃ

ዝርዝሮች

  • ሞዴል፡ AK-CC 210B
  • Software Version: SW 1.0x
  • Application: Plug-in cabinets in supermarkets
  • Relays: 4 relays for Refrigeration, Defrost, Light, and user-selected application

የምርት አጠቃቀም መመሪያዎች

  • For ordering information, please consult the user manual.
  • The controller can be connected to sensors and devices as per the instructions provided in the user manual.
  • Data related to accuracy, sensor types, and applications is described in the manual.

መግቢያ

መተግበሪያ

  • The AK-CC 210B is dedicated to “plug-in cabinets” in supermarkets.

መርህ

  • The AK-CC 210B controls the temperature in the cabinet based on the measurement from a single sensor – Sair.
  • This sensor can be placed in the cold airflow after the evaporator or in the warm airflow before the evaporator, depending on the construction and usage of the cabinet.
  • A measurement of the defrost temperature can be obtained directly through the use of an S5 sensor or indirectly through the use of the Sair measurement.
  • Relays: the first 3 relays are dedicated to Refrigeration, Defrost, and Light, respectively. The usage of relay 4 is selected by the application setting, and can be Alarm, Fan, Rail heat, Condenser fan or Compressor 2.
  • The different applications are described

Danfoss-AK-CC-210B-Controller-For-Temperature-Control-fig-1

አድቫንtages

  • ብዙ መተግበሪያዎች በተመሳሳይ ክፍል ውስጥ
  • ተቆጣጣሪው አጠቃላይ የሙቀት መቆጣጠሪያዎችን እና የሰዓት ቆጣሪዎችን ስብስብ ለመተካት የተቀናጀ ማቀዝቀዣ-ቴክኒካዊ ተግባራት አሉት።
  • Buttons and a seal are embedded in the front
  • Alarm monitoring of condenser temperature with compressor stop protection.
  • Sealed relays for use with R290 refrigerants
  • ሁለት መጭመቂያዎችን መቆጣጠር ይችላል
  • የውሂብ ግንኙነትን እንደገና ለመጫን ቀላል
  • ፈጣን ማዋቀር
  • ሁለት የሙቀት ማመሳከሪያዎች
  • ለተለያዩ ተግባራት ዲጂታል ግብዓቶች
  • Clock function with super-cap backup
  • Factory calibration that will guarantee better measuring accuracy than stated in the standard EN ISO 23953-2 without subsequent calibration (Pt 1000 ohm sensor)

Danfoss-AK-CC-210B-Controller-For-Temperature-Control-fig-2

ኦፕሬሽን

Operation – Sensors

  • One thermostat sensor – Sair – can be connected to the controller, and the relevant application defines the placement.
  • It can be placed in the air before the evaporator or in the airflow after the evaporator. The latter is mainly used where there is a risk of too low a temperature at the products.

Danfoss-AK-CC-210B-Controller-For-Temperature-Control-fig-3

ዳሳሽ ማራገፍ

  • The best signal concerning the evaporator’s temperature is obtained from a defrost sensor mounted directly on the evaporator.
  • Here the signal may be used by the defrost function, so that the shortest and most energy-saving defrost can take place.
  • If a defrost sensor is not required, defrost can be stopped based on time, or Sair can be selected.

ኮንዲነር የሙቀት ዳሳሽ

  • A condenser temperature sensor – Sc – can be used for monitoring the temperature on the condenser.
  • Depending on settings, alarms can be generated and other actions, including safety stop of compressor, can be initiated based on this temperature.

Condenser temperature alarms and actions

  • An alarm warning can be activated when the temperature gets above a set Condenser Alarm limit and a critical alarm can be activated at a higher Condenser Block Alarm limit.
  • At this critical level, different actions can be initiated e.g., turning off the light in the cabinet, turning off the compressor, or both. The wanted action is defined by the parameter “P92”.
  • Compressors can be permanently stopped if a defined number of critical alarms occur within a defined time period. If the number of events exceeds the setting in parameter “P94” within a period defined in “P93”, the last event will always include a compressor stop, together with other actions defined in “P92”.
  • This state requires a manual reset before the compressor can start again.

Danfoss-AK-CC-210B-Controller-For-Temperature-Control-fig-4

የሁለት መጭመቂያ መቆጣጠሪያ

  • This control is used for controlling two compressors of the same size. The principle for control is that one of the compressors connects at ½ the differential of the thermostat, and the other at the full differential. When the thermostat cuts in, the compressor with the fewest operating hours is started. The other compressor will only start after a set time delay, so that the load will be divided between them. The time delay has a higher priority than the temperature.
  • When the air temperature has dropped by half the differential, one of the compressors will stop, while the other will continue working and not stop until the required temperature is achieved.
  • The compressors used must be of a type that is capable of starting up against high pressure.

Danfoss-AK-CC-210B-Controller-For-Temperature-Control-fig-5

የሙቀት ማመሳከሪያ ለውጥ

  • በተነሳሽ መሣሪያ ውስጥ፣ ለምሳሌample, used for various product groups the temperature reference is changed easily with a contact signal on a digital input.
  • The signal changes the normal thermostat setpoint by a predefined value. At the same time, the high and low alarm limits will be set with the same value.

Danfoss-AK-CC-210B-Controller-For-Temperature-Control-fig-6

የምሽት እንቅፋት

  • The thermostat reference can be displayed with an offset at night.
  • The alarm limit value will be changed to the same value as the night offset. The change will only be applied for a positive night offset.

ዲጂታል ግብዓቶች
There are two digital inputs, both of which can be used for the following functions:

  • የጉዳይ ማጽዳት
  • የበር ግንኙነት ተግባር ከማንቂያ ጋር
  • ማራገፍን መጀመር
  • Coordinated defrost (DO2 only)
  • የምሽት እንቅፋት
  • በሁለት የሙቀት ማጣቀሻዎች መካከል ለውጥ
  • Report the state of digital input via data communication

Danfoss-AK-CC-210B-Controller-For-Temperature-Control-fig-7

የጉዳይ ማጽዳት ተግባር

  • This function makes it easy to steer the refrigeration appliance through a cleaning phase.
  • Via three pushes on a switch, you change from one phase to the next phase.
  • The first push stops the refrigeration – the fans keep working.
  • "በኋላ"፡ የሚቀጥለው ግፊት ደጋፊዎቹን ያቆማል
  • "አሁንም በኋላ": የሚቀጥለው ግፊት እንደገና ማቀዝቀዣ ይጀምራል
  • The different situations can be followed on the display.
  • On the network, a cleaning alarm is transmitted to the system unit.
  • This alarm can be ”logged” so that proof of the sequence of events is provided.

Danfoss-AK-CC-210B-Controller-For-Temperature-Control-fig-8

Door contact function

  • In cold rooms and frost rooms, the door switch can switch the light on and off, start and stop the refrigeration and give an alarm if the door has remained open for too long.

Danfoss-AK-CC-210B-Controller-For-Temperature-Control-fig-9

ማጽዳት

  • Depending on the application, you may choose between the following defrost methods:
  • Natural: Here, the fans are kept operating during defrost
  • ኤሌክትሪክ: የማሞቂያ ኤለመንት ነቅቷል
  • Hot gas: The defrost output is used to control a solenoid that lets the hot gas flow through the evaporator. The compressor is kept running to generate hot gas.

የማራገፍ ጅምር

  • A defrost can be started in different ways:
  • Interval: Defrost is started at fixed time intervals, e.g. every eighth hour
  • Refrigeration time: Defrost is started at fixed refrigeration time intervals. In other words, a low need for refrigeration will ”postpone” the coming defrost.
  • Schedule: Here defrost can be started at fixed times of the day and night. However, max. 6 times.
  • Contact: Defrost is started with a contact signal on a digital input.
  • Network: The signal for defrost is received from a system unit via the data communication.
  • S5 temp በ 1: 1 ስርዓቶች ውስጥ የእንፋሎት ቅልጥፍናን መከተል ይቻላል. በረዶ ማሳደግ በረዶ ይጀምራል።
  • Manual: An extra defrost can be activated from the controller’s lowest button.
  • (ለትግበራ 4 ባይሆንም)።

Danfoss-AK-CC-210B-Controller-For-Temperature-Control-fig-10

All the mentioned methods can be used at random – if just one of them is activated a defrost will be started.

የተቀናጀ ማራገፍ

  • There are two ways in which coordinated defrost can be arranged.
  • Either with wire connections between the controllers or via data communication.

የሽቦ ግንኙነቶች

  • One of the controllers is defined to be the controlling unit and a battery module may be fitted in it so that the clock is ensured back-up. When a defrost is started, all the other controllers will follow suit and likewise start a defrost. After the defrost, the individual controllers will move into the waiting position. When all are in the waiting position, there will be a changeover to refrigeration.
  • (ከቡድኑ ውስጥ አንዱ ብቻ በረዶ እንዲቀንስ ከጠየቀ, ሌሎቹም ይከተላሉ).

Danfoss-AK-CC-210B-Controller-For-Temperature-Control-fig-11

በውሂብ ግንኙነት በኩል ማቀዝቀዝ

  • All controllers are fitted with a data communication module, and via the override function from a gateway, the defrost can be coordinated.

በፍላጎት ማቀዝቀዝ

  1. በማቀዝቀዣው ጊዜ መሰረት
    When the aggregate refrigeration time has passed a set time, a defrost will be started.
  2. በሙቀት መጠን ላይ በመመስረት
    The controller will constantly follow the temperature at S5.
    Between two defrosts, the S5 temperature will become lower the more the evaporator ices up (the compressor operates for a longer time and pulls the S5 temperature further down). When the temperature passes a set allowed variation, the defrost will be started.
    This function can only work in 1:1 systems.

Danfoss-AK-CC-210B-Controller-For-Temperature-Control-fig-12

Service request alarm

  • The controller will register the accumulated on-time in days, and a limit can be set to activate a “service request alarm” to indicate that inspection and cleaning of the fan and condenser is imminent.
  • After doing so, the Runtime counter can be reset and a new period initiated.

ተጨማሪ ሞጁል

  • The controller can afterwards be fitted with an insertion module if the application requires it.
  • The controller has been prepared with plug, so the module simply has to be pushed in.
  • የባትሪ ሞዱል
  • ሞጁሉ ዋስትና ይሰጣልtagሠ ወደ መቆጣጠሪያው አቅርቦት ጥራዝ ከሆነtage drops out for more than four hours. The clock function can thus be protected during a power failure.
  • የውሂብ ግንኙነት
  • ከፒሲ ላይ ክዋኔን ከፈለጉ, የውሂብ ግንኙነት ሞጁል በመቆጣጠሪያው ውስጥ መቀመጥ አለበት.

Danfoss-AK-CC-210B-Controller-For-Temperature-Control-fig-13

ውጫዊ ማሳያ

  • If it is necessary to indicate the temperature on the front of the refrigeration appliance, a display type EKA 163A can be mounted.
  • The extra display will show the same information as the controller’s display, but does not incorporate buttons for operation. If operation from the external display is needed a display type EKA 164A must be mounted.

መተግበሪያዎች

AK-CC 210B is developed for refrigerated plug-in cabinets with one or 2 compressors.
3 sensors can be connected: Sair, S5 (Defrost termination), and Sc (Condenser temperature).
The first 3 relays are used for compressor on-off, defrost, and light, while relay 4 is configurable via “o61” application setting. The relay can be configured for 5 different applications:

  1. የማንቂያ ቅብብል
  2. የትነት ማራገቢያ መቆጣጠሪያ
  3. Rail Heat Control
  4. Condenser fan control
  5. Second compressor control

DI1, and DI2 are flexible Dry Contact inputs that can be configured for multiple functions via “o02” or “o37”

የመተግበሪያ ጥገኛ ግንኙነቶች

Danfoss-AK-CC-210B-Controller-For-Temperature-Control-fig-14

ተግባራት ቅኝት

ተግባር መለኪያ በመረጃ በኩል በሚሰራው መለኪያ ግንኙነት
መደበኛ ማሳያ    
Normally, the temperature value from the thermostat sensor Sair is displayed.   የማሳያ አየር (u56)
ቴርሞስታት   ቴርሞስታት መቆጣጠር
አዘጋጅ ነጥብ

ደንቡ በተቀመጠው ዋጋ ላይ የተመሰረተ ነው እና ከተፈናቀሉ ጋር። እሴቱ የሚዘጋጀው በመሃል ቁልፍ ላይ በመጫን ነው።

የተቀመጠው ዋጋ በ r02 እና r03 ውስጥ ካሉ ቅንጅቶች ጋር ወደ ክልል ሊቆለፍ ወይም ሊገደብ ይችላል።

The reference at any time can be seen in ”u28 Temp. ref”.

  መቁረጥ °C
ልዩነት

የሙቀት መጠኑ ከማጣቀሻው + ከተዘጋጀው ልዩነት በላይ በሚሆንበት ጊዜ የኮምፕረር ሪሌይ ተቆርጧል. የሙቀት መጠኑ ወደ ማጣቀሻው ሲወርድ እንደገና ይቋረጣል.Danfoss-AK-CC-210B-Controller-For-Temperature-Control-fig-15

r01 ልዩነት
አዘጋጅ ነጥብ ገደብ                                Ref.         Dif.

The controller’s setting range for the setpoint may be narrowed down so that much

too high or much too low values are not set accidentally, with resulting damage.

   
To avoid a too high setting of the setpoint, the maximum. The allowable reference value must be lowered. r02 ከፍተኛው መቁረጥ ° ሴ
To avoid a too low setting of the setpoint, the minimum. The allowable reference value must be increased. r03 ዝቅተኛ መቆረጥ ° ሴ
እርማት of display’s የሙቀት መጠን በማሳየት ላይ

If the temperature of the products and the temperature received by the controller are not identical, an offset adjustment of the display temperature can be carried out.

r04 ዲስፕ. አድጅ ኬ
የሙቀት መጠን ክፍል

Here you set whether the controller display is to show temperature values in °C or in °F.

r05 የሙቀት መጠን ክፍል

°C=0 /°F=1

ከሴይር ምልክት ማረም

Compensation possibility through a long sensor cable

r09 ሳየርን አስተካክል።
የማቀዝቀዣ መጀመር / ማቆም

With this setting, refrigeration can be started, stopped, or a manual override of the outputs can be allowed.

የማቀዝቀዣው ጅምር/ማቆም ከ DI ግቤት ጋር በተገናኘ የውጭ ማብሪያ / ማጥፊያ ተግባር ሊከናወን ይችላል።

የቆመ ማቀዝቀዣ “የተጠባባቂ ማንቂያ” ይሰጣል።

r12 ዋና ማብሪያ

 

1፡ ጀምር

0: አቁም

-1: የሚፈቀደው የውጤቶች በእጅ ቁጥጥር

ለሊት ውድቀት ዋጋ

የቴርሞስታት ማመሳከሪያው የመቀመጫ ነጥብ እና ተቆጣጣሪው ወደ ማታ ስራ ሲቀየር ይህ እሴት ይሆናል። (ቀዝቃዛ ክምችት ካለ አሉታዊ እሴት ይምረጡ።)

r13 የምሽት ማካካሻ
ማግበር of ማጣቀሻ መፈናቀል

When the function is changed to ON, the thermostat reference will be displaced by the value in r40. Activation can also take place via input DI1 or DI2 (defined in o02 or o37).

Danfoss-AK-CC-210B-Controller-For-Temperature-Control-fig-16

r39 ት. ማካካሻ
ዋጋ of ማጣቀሻ መፈናቀል

The thermostat reference and the alarm values are shifted by the following number of degrees when the displacement is activated. Activation can take place via r39 or input DI

r40 ት. ማካካሻ K
    Night setback (start of night signal)
    Forced cool. (start of forced cooling)
ማንቂያ   የማንቂያ ቅንብሮች
The controller can give an alarm in different situations. When there is an alarm, all the light-emitting diodes (LEDs) will flash on the controller front panel, and the alarm relay will cut in.   በመረጃ ግንኙነት, የግለሰብ ማንቂያዎች አስፈላጊነት ሊገለጽ ይችላል. ቅንብር በ "የማንቂያ መድረሻዎች" ምናሌ ውስጥ ይካሄዳል.
ማንቂያ መዘግየት (አጭር የማንቂያ መዘግየት)

ከሁለቱ ገደቡ እሴቶች አንዱ ካለፈ የሰዓት ቆጣሪ ተግባር ይጀምራል። የተወሰነው የጊዜ መዘግየት እስኪያልፍ ድረስ ማንቂያው ንቁ አይሆንም። የጊዜ መዘግየት በደቂቃዎች ውስጥ ተዘጋጅቷል.

አ03 የማንቂያ መዘግየት
ለበር ማንቂያው የጊዜ መዘግየት

የጊዜ መዘግየት በደቂቃዎች ውስጥ ተዘጋጅቷል.

The function is defined in o02 or o37.

አ04 በር ክፈት ዴል
ለማቀዝቀዝ ጊዜ መዘግየት (ረጅም የማንቂያ መዘግየት)

This time delay is used during start-up, during defrost and immediately after a defrost. There will be change-over to the normal time delay (A03) when the temperature has dropped below the set upper alarm limit. The time delay is set in minutes.

አ12 ጎታች ዴል
የላይኛው ማንቂያ ገደብ

Here you set the alarm limit for the high temperature alarm. The limit is set in °C (absolute value).

During night conditions, the limit value will be changed to the same value as the night offset. The change will only be applied for a positive night offset.

The limit value will also be changed in connection with reference displacement r39.

Regardless, whether this is positive or negative.

አ13 ሃይሊም አየር
ዝቅ ማንቂያ ገደብ

Here, you set the alarm limit for low temperature alarms. The limit value is set in °C (absolute value).

During night conditions, the limit will remain unchanged, while a reference

displacement r39 will increase or decrease the limit with the value given by r40.

አ14 ዝቅተኛ ሊም አየር
የ DI1 ማንቂያ መዘግየት

A cut-out/cut-in input will result in an alarm when the time delay has passed. The function is defined in o02.

አ27 AI. መዘግየት DI1
የ DI2 ማንቂያ መዘግየት

A cut-out/cut-in input will result in an alarm when the time delay has passed. The function is defined in o37

አ28 AI. መዘግየት DI2
Condenser alarm limit

Setpoint for the condenser temperature alarm, the warning level without compressor stop. The alarm will clear when the condenser temperature is decreased to the value defined in parameter A78.

አ37 Cond Al.Lim
Condenser block alarm limit

Setpoint for the condenser block alarm. Activation of this alarm can trigger an action

– light off, compressor stop, or both (see parameter P92)

The alarm will clear when the condenser temperature is decreased by 2 ጊዜ the value defined in parameter A78.

አ54 Cond T. Block
ኮንዲሰር ማንቂያ መዘግየት

Delay for the condenser block alarm and potential action.

The delay starts when the condenser temperature exceeds the limit in parameter A54.

አ55 Al.Del.. Cond
Condenser alarm difference

Difference band below the condenser alarm temperature settings (A37 and A54) for clearing the alarms.

አ78 Cond Al.Diff
    ማንቂያ ዳግም አስጀምር
    የ EKC ስህተት
መጭመቂያ   መጭመቂያ መቆጣጠር
The compressor relay works in conjunction with the thermostat. When the thermostat calls for refrigeration, the compressor relay will be operated.    
የሩጫ ጊዜያት

To prevent irregular operation, values can be set for the time the compressor is to run once it has been started, and for how long it at least has to be stopped.

በረዶ በሚጀምርበት ጊዜ የሩጫ ጊዜዎች አይታዩም.

   
Min. ON time (in minutes) c01 ደቂቃ በጊዜ
Min. OFF time (in minutes) c02 ደቂቃ የእረፍት ጊዜ
Time delay for the couplings of two compressors

መቼቶች ከመጀመሪያው ቅብብሎሽ መቆራረጥ እና ቀጣዩ ቅብብሎሽ መቆራረጥ ያለበትን ጊዜ ያመለክታሉ።

c05 የእርምጃ መዘግየት
በመቆጣጠሪያው ፊት ላይ ያለው LED ማቀዝቀዣው በሂደት ላይ መሆኑን ያሳያል.   Comp Relay

Here you can read the status of the compressor relay, or you can force-control the relay in the ”Manual

control” mode

ማጽዳት   ማጽዳት መቆጣጠር
The controller contains a timer function that is reset after each defrost start. The timer function will start a defrost if/when the interval time is passed.

የሰዓት ቆጣሪ ተግባሩ የሚጀምረው ጥራዝ ሲሆን ነውtage is connected to the controller, but it is disabled the first time by the setting in d05.

If there is a power failure, the timer value will be saved and will continue from here when the power returns.

ይህ የሰዓት ቆጣሪ ተግባር የበረዶ ንጣፎችን ለመጀመር ቀላል መንገድ ሆኖ ሊያገለግል ይችላል፣ ነገር ግን ከቀጣዩ የበረዶ መጥፋት ጅምር አንዱ ካልተቀበለ ሁል ጊዜ እንደ የደህንነት ማራገፊያ ሆኖ ያገለግላል።

ተቆጣጣሪው የእውነተኛ ሰዓት ሰዓትም ይዟል። በዚህ ሰዓት እና በሰዓቶች ቅንጅቶች አማካኝነት ለሚፈለገው የበረዶ ማራገፊያ ጊዜዎች, በረዶ ማድረቅ በቀኑ ቋሚ ሰዓቶች መጀመር ይቻላል. ከአራት ሰአታት በላይ ለሆኑ ጊዜያት የኃይል መቋረጥ አደጋ ካለ የባትሪ ሞጁል በመቆጣጠሪያው ውስጥ መጫን አለበት.

Defrost start can also be accomplished via data communication, via contact signals, or manual start-up.

All starting methods will function in the controller. The different functions have to be set so that defrosts do not ”come tumbling” one after the other.

Defrost can be accomplished with electricity or hot gas.

The actual defrost will be stopped based on time or temperature with a signal from a

የሙቀት ዳሳሽ.

   
ማጽዳት ዘዴ

Here you set whether defrost is to be accomplished with electricity, gas, or “non”. During defrost, the defrost relay will be cut in.

d01 ዲፍ ዘዴ 0 = ያልሆነ

1 = ኤል

2 = ጋዝ

የማቆሚያውን የሙቀት መጠን ይቀንሱ

ማራገፊያው በተወሰነ የሙቀት መጠን ይቆማል ይህም በሴንሰር የሚለካው (አነፍናፊው በ d10 ውስጥ ይገለጻል).

የሙቀት ዋጋው ተዘጋጅቷል.

d02 ዲፍ የሙቀት መጠንን አቁም
በበረዶ ማራገፍ መካከል ያለው የጊዜ ክፍተት ይጀምራል

ተግባሩ ዜሮ የተቀናበረ ሲሆን በእያንዳንዱ የበረዶ መጥፋት ጅምር ላይ የሰዓት ቆጣሪ ተግባሩን ይጀምራል። ጊዜው ካለፈ በኋላ ተግባሩ ማራገፍ ይጀምራል።

ተግባሩ እንደ ቀላል የበረዶ ማስወገጃ ጅምር ጥቅም ላይ ይውላል፣ ወይም የተለመደው ምልክት ካልመጣ እንደ መከላከያ ሊያገለግል ይችላል።

ጌታ/ባሪያ ያለ ሰዓት ተግባር ወይም ያለ ዳታ ግንኙነት ጥቅም ላይ ከዋለ፣ የክፍለ ጊዜው እንደ ከፍተኛ ጥቅም ላይ ይውላል። በ defrost መካከል ጊዜ.

በመረጃ ግንኙነት የመጥፋት ጅምር ካልተከናወነ ፣የእረፍቱ ጊዜ እንደ ከፍተኛ ጥቅም ላይ ይውላል። በ defrost መካከል ጊዜ.

በሰዓት ተግባር ወይም በመረጃ ልውውጥ ቅዝቃዜ በሚፈጠርበት ጊዜ የክፍለ ጊዜው ከታቀደው ለተወሰነ ጊዜ ረዘም ላለ ጊዜ መቀመጥ አለበት ፣ ምክንያቱም የጊዜ ልዩነት በረዶ ስለሚጀምር ትንሽ ቆይቶ በታቀደው ይከተላል።

In connection with a power failure, the interval time will be maintained, and when the power returns, the interval time will continue from the maintained value.

ወደ 0 ሲዋቀር የክፍለ ጊዜው ንቁ አይሆንም።

d03 Def Interval (0=ጠፍቷል)
Max.. defrost duration

ይህ መቼት የደህንነት ጊዜ ነው ስለዚህ ቀደም ሲል በሙቀት ላይ የተመሰረተ ማቆሚያ ከሌለ ወይም በተቀናጀ ማራገፊያ በኩል ማራገፊያው ይቆማል።

d04 ከፍተኛ ዴፍ. ጊዜ
ጊዜ ኤስtagበጅማሬው ወቅት ለበረዶ ቆርጦ ማውጣት

ተግባሩ አግባብነት ያለው ብዙ የማቀዝቀዣ እቃዎች ወይም ቡድኖች ካሉዎት ብቻ ነው ፍርፋሪው s እንዲሆን የሚፈልጉበትtagእርስ በእርሳቸው ተቃርበዋል ። ተግባራቱ የሚመለከተው በክፍተታዊ ጅምር (d03) መበስበስን ከመረጡ ብቻ ነው።

ተግባሩ የክፍለ ጊዜውን d03 በተቀመጠው የደቂቃዎች ብዛት ያዘገየዋል፣ነገር ግን አንድ ጊዜ ብቻ ነው የሚሰራው፣ እና ይሄ በመጀመሪያ ፍጥነቱ የሚከናወነው ጥራዝ ሲሆን ነው።tage ከመቆጣጠሪያው ጋር ተያይዟል.

ከእያንዳንዱ እና ከእያንዳንዱ የኃይል ውድቀት በኋላ ተግባሩ ንቁ ይሆናል።

d05 ጊዜ ኤስtagg.
የመንጠባጠብ ጊዜ

እዚህ ከመጥፋት እና መጭመቂያው እንደገና እስኪጀምር ድረስ የሚያልፍበትን ጊዜ አዘጋጅተዋል። (ውሃ ከትነት ውስጥ የሚንጠባጠብበት ጊዜ).

d06 የመንጠባጠብ ጊዜ
የደጋፊዎች መዘግየት ከበረዶ በኋላ ይጀምራል

እዚህ ከኮምፕሬተር ጅምር የሚያልፈውን ጊዜ ከቀዘቀዘ በኋላ እና ደጋፊው እንደገና እስኪጀምር ድረስ ያዘጋጃሉ። (ውሃ ከእንፋሎት ጋር "የታሰረበት" ጊዜ).

d07 FanStartDel
አድናቂ ጀምር የሙቀት መጠን

የአየር ማራገቢያ ዳሳሽ S5 እዚህ ከተቀመጠው ያነሰ ዋጋ ካስመዘገበ “የደጋፊዎች መዘግየት መጀመር” በሚለው ስር ከተጠቀሰው ትንሽ ቀደም ብሎ ሊጀመር ይችላል።

d08 FanStartTemp
Fan cut-in during defrost

እዚህ ማራገቢያው በሚቀዘቅዝበት ጊዜ እንዲሰራ ማድረግ ወይም አለመሆኑን ማዘጋጀት ይችላሉ። 0: ቆሟል (በፓምፕ በሚወርድበት ጊዜ ይሰራል)

1: Running (stopped during “fan delay”)

2: Running during pump down and defrost. After that, it is stopped.

d09 FanDuringDef
ማጽዳት ዳሳሽ

እዚህ የማፍረስ ዳሳሹን ይገልፃሉ። 0፡ የለም፣ በረዶ ማራገፍ በጊዜ 1፡ S5 ላይ የተመሰረተ ነው።

2፡ ሴር

d10 DefStopSens.
Pumpdown መዘግየት

Set the time when the evaporator is emptied of refrigerant prior to the defrost.

d16 Pump down del.
ማጽዳት on ፍላጎት aggregate ማቀዝቀዣ ጊዜ

Here, the refrigeration time allowed without defrosting is set. If the time has passed, a defrost will be started.

With setting = 0, the function is cut out.

d18 MaxTherRunT
ማጽዳት on ፍላጎት S5 የሙቀት መጠን

The controller will follow the effectiveness of the evaporator, and via internal calculations and measurements of the S5 temperature, it will be able to start a defrost when the variation of the S5 temperature becomes larger than required.

እዚህ የ S5 ሙቀት ስላይድ ምን ያህል ሊፈቀድ እንደሚችል አዘጋጅተሃል። እሴቱ ሲያልፍ, ማራገፍ ይጀምራል.

ተግባሩ በ 1: 1 ስርዓቶች ውስጥ ብቻ ጥቅም ላይ ሊውል የሚችለው የአየር ሙቀት መጠን እንዲቆይ ለማድረግ የትነት ሙቀት ዝቅተኛ በሚሆንበት ጊዜ. በማዕከላዊ ስርዓቶች ውስጥ ተግባሩ መቆረጥ አለበት.

With setting = 20, the function is cut out

d19 CutoutS5Dif
Max. duration of -d- in the display

Controls the readout of “-d-” after defrost, so that “-d-” is shown until the temperature is ok, the set delay has expired, or a temperature alarm becomes active.

d40 Disp. D del.
የሙቀት መጠኑን በዲፍሮስት ዳሳሽ ላይ ማየት ከፈለጉ የመቆጣጠሪያውን ዝቅተኛ-አብዛኛ ቁልፍ ይጫኑ።   የሙቀት መጠንን ያርቁ.
ተጨማሪ ማራገፍ ለመጀመር ከፈለጉ የመቆጣጠሪያውን ዝቅተኛውን ቁልፍ ለአራት ሰከንድ ይግፉት።

You can stop an ongoing defrost in the same way.

  ዴፍ ጀምር

እዚህ በእጅ ማራገፍ መጀመር ይችላሉ

በመቆጣጠሪያው ፊት ላይ ያለው ኤልኢዲ የአየር ማራዘሚያ እየተካሄደ መሆኑን ያሳያል.   Defrost Relay

እዚህ የማፍረስ ቅብብሎሽ ሁኔታን ማንበብ ይችላሉ ወይም በ "በእጅ መቆጣጠሪያ" ሁነታ ላይ ማሰራጫውን በግዳጅ መቆጣጠር ይችላሉ.

    ከዲፍ በኋላ ይያዙ

መቆጣጠሪያው በተቀናጀ ማራገፊያ ሲሰራ በርቶ ያሳያል።

    የስቴት ሁኔታን በረዶ ማጥፋት

1= ወደ ታች ማፍሰሻ/ማቀዝቀዝ

አድናቂ   አድናቂ መቆጣጠር
ደጋፊው በተቆረጠው መጭመቂያ ላይ ቆመ

Here you can select whether the fan is to be stopped when the compressor is cut out.

F01 የደጋፊ ማቆሚያ CO

(አዎ = ደጋፊ ቆሟል)

Delay of the fan stop when the compressor is cut out

መጭመቂያው ሲቆረጥ ማራገቢያውን ለማቆም ከመረጡ, መጭመቂያው ሲቆም የአየር ማራገቢያውን ማቆም ይችላሉ.

እዚህ የጊዜ መዘግየቱን ማዘጋጀት ይችላሉ.

F02 ደጋፊ ዴል. CO
የደጋፊ ማቆሚያ ሙቀት

The function stops the fans in an error situation, so that they will not provide power to the appliance. If the defrost sensor registers a higher temperature than the one set here, the fans will be stopped. There will be a restart at 2 K below the setting.

ተግባሩ በበረዶ ወቅት ወይም ከበረዶ በኋላ በሚነሳበት ጊዜ ንቁ አይደለም.

With a setting +50°C, the function is interrupted.

F04 FanStopTemp
በመቆጣጠሪያው ፊት ላይ ያለው LED አድናቂው እየሰራ መሆኑን ያሳያል.   አድናቂ ቅብብል

እዚህ የአየር ማራገቢያ ቅብብሎሽ ሁኔታን ማንበብ ወይም በ "በእጅ ቁጥጥር" ሁነታ ላይ ማሰራጫውን በኃይል መቆጣጠር ይችላሉ.

የውስጥ ማራገፍ የጊዜ ሰሌዳ/ሰዓት ተግባር    
(የውጭ የበረዶ ማስወገጃ መርሃ ግብር በመረጃ ግንኙነት በኩል ጥቅም ላይ ከዋለ ጥቅም ላይ አይውልም.) ቀኑን ሙሉ የበረዶ ማስወገጃው ለመጀመር እስከ ስድስት ነጠላ ጊዜዎች ሊዘጋጅ ይችላል.    
የማፍረስ ጅምር፣ የሰዓት ቅንብር t01-t06  
በረዶ ማጥፋት ጅምር፣ ደቂቃ ቅንብር (1 እና 11 አንድ ላይ ናቸው፣ ወዘተ.) ሁሉም t01 እስከ t16 0 እኩል ሲሆኑ ሰዓቱ በረዶ መቅዳት አይጀምርም። t11-t16  
እውነተኛ ጊዜ ሰዓት

ሰዓቱን ማቀናበር የውሂብ ግንኙነት በማይኖርበት ጊዜ ብቻ አስፈላጊ ነው.

ከአራት ሰአታት ባነሰ ጊዜ ውስጥ የኤሌክትሪክ ብልሽት ከተከሰተ, የሰዓት ተግባሩ ይድናል. የባትሪ ሞጁሉን በሚጭኑበት ጊዜ የሰዓት ተግባር ረዘም ላለ ጊዜ ሊቆይ ይችላል።

የሙቀት መለኪያዎችን ለመመዝገብ የሚያገለግል የቀን ምልክትም አለ.

   
ሰዓት፡ የሰዓት ቅንብር t07  
ሰዓት፡ ደቂቃ ቅንብር t08  
ሰዓት፡ የቀን ቅንብር t45  
ሰዓት፡ ወር ቅንብር t46  
ሰዓት፡ የዓመት ቅንብር t47  
የተለያዩ   የተለያዩ
ከጅምር በኋላ የውጤት ምልክት መዘግየት

After a power failure, the controller’s functions can be delayed so that overloading of the electricity supply network is avoided.

እዚህ የጊዜ መዘግየቱን ማዘጋጀት ይችላሉ.

o01 DelayOfoutp
ዲጂታል ግቤት ምልክት DI1

The controller has a digital input 1, which can be used for one of the following functions:

ጠፍቷል፡ ግቤቱ ጥቅም ላይ አይውልም።

1.     Status display of a contact function

2.     Door function: When the input is open, it signals that the door is open. The refrigeration and the fans are stopped. When the time setting in “A4” is passed, an alarm will be given and refrigeration will be resumed.

3.     Door alarm: When the input is open, it signals that the door is open. When the time setting in “A4” is passed, there will be an alarm.

4.     Defrost: The function is started with a pulse signal. The controller will register when the DI input is activated. The controller will then start a defrost cycle. If the signal is to be received by several controllers it is important that ALL connections are mounted the same way (DI to DI and GND to GND).

5.     Main switch: Regulation is carried out when the input is short-circuited, and regulation is stopped when the input is put in pos. OFF.

6.     Night operation: When the input is short-circuited, there will be a regulation for night operation.

7.     Reference displacement when DI1 is short-circuited. Displacement with “r40”.

8.     Separate alarm function: Alarm will be given when the input is short-circuited.

9.     Separate alarm function: Alarm will be given when the input is opened. (For 8 and 9, the time delay is set in A27)

10.  Case cleaning: The function is started with a pulse signal. Cf.. also a description on.

o02 DI 1 ውቅር

ፍቺ የሚከናወነው በግራ በኩል ከሚታየው የቁጥር እሴት ጋር ነው።

 

(0 = ጠፍቷል)

 

 

 

DI ሁኔታ (መለኪያ)

የ DI ግቤት አሁን ያለበት ሁኔታ እዚህ ይታያል። በርቷል ወይም ጠፍቷል።

መቆጣጠሪያው ከመረጃ ግንኙነት ጋር በአውታረመረብ ውስጥ ከተሰራ, አድራሻ ሊኖረው ይገባል, እና የውሂብ ግንኙነት ዋና መግቢያው ይህን አድራሻ ማወቅ አለበት.

እነዚህ መቼቶች ሊደረጉ የሚችሉት የውሂብ ኮሙኒኬሽን ሞጁል በመቆጣጠሪያው ውስጥ ሲሰካ እና የመረጃ መገናኛ ገመዱ ሲጠናቀቅ ብቻ ነው.

This installation is mentioned in a separate document, “RC8AC”.

The address is set between 1 and 60 (119), gateway determined. The address is sent to the gateway when the menu is set in pos. ON

IMPORTANT: Before you set o04, you MUST set o61. Otherwise, you will be transmitting-

Ting incorrect data.

  After installation of a data communication module, the controller can be operated on an equal footing with the other controllers in ADAP- KOOL® refrigeration controls.
o03
o04
መዳረሻ ኮድ 1 (መዳረሻ ወደ ሁሉም ቅንብሮች)

If the settings in the controller are to be protected with an access code, you can set a numerical value between 0 and 100. If not, you can cancel the function by setting 0. (99 will always give you access.)

o05
ዳሳሽ ዓይነት

Normally, a Pt 1000 sensor with great signal accuracy is used. But you can also use a sensor with another signal accuracy. That may either be a PTC 1000 sensor (1000 ohm) or an NTC sensor (5000 Ohm at 25°C).

ሁሉም የተጫኑ ዳሳሾች አንድ አይነት መሆን አለባቸው.

o06 SensorConfig Pt = 0

PTC = 1

NTC = 2

Local readout of software version o08 SW ስሪት
ማሳያ ደረጃ

አዎ፡ የ 0.5° ደረጃ ይሰጣል፡ አይ፡ ደረጃዎችን 0.1° ይሰጣል

o15 ዲስፕ. ደረጃ = 0.5
Max.. standby time after coordinated defrost

ተቆጣጣሪው በረዶውን ከጨረሰ በኋላ ማቀዝቀዣው እንደገና ሊቀጥል እንደሚችል የሚገልጽ ምልክት ይጠብቃል. ይህ ምልክት በአንድ ወይም በሌላ ምክንያት ካልመጣ, ይህ የመጠባበቂያ ጊዜ ካለፈ በኋላ መቆጣጠሪያው ራሱ ማቀዝቀዣውን ይጀምራል.

o16 ከፍተኛው HoldTime
ዲጂታል ግቤት ምልክት D2

The controller has a digital input 2, which can be used for one of the following functions:

ጠፍቷል፡ ግቤቱ ጥቅም ላይ አይውልም።

1.     Status display of a contact function

2.     Door function: When the input is open it signals that the door is open. The refrig- eration and the fans are stopped. When the time setting in “A4” is passed, an alarm will be given and refrigeration resumed.

3.     Door alarm: When the input is open, it signals that the door is open. When the time setting in “A4” is passed, an alarm will be given.

4.     Defrost: The function is started with a pulse signal. The controller will register when the DI input is activated. The controller will then start a defrost cycle. If the signal is to be received by several controllers it is important that ALL connections are mounted the same way (DI to DI and GND to GND).

5.     Main switch: Regulation is carried out when the input is short-circuited, and regulation is stopped when the input is put in pos. OFF.

6.     Night operation: When the input is short-circuited, there will be a regulation for night operation.

7.     Reference displacement when DI2 is short-circuited. Displacement with “r40”.

8.     Separate alarm function: Alarm will be given when the input is short-circuited.

9.     Separate alarm function: Alarm will be given when the input is opened.

10.  Case cleaning: The function is started with a pulse signal. Cf. also description on page 4.

11. ጥቅም ላይ አልዋለም

12.  The input is used for coordinated defrost in conjunction with other controllers of the same type.

o37 DI2 ውቅር
የብርሃን ተግባር ውቅር (በመተግበሪያዎች 4 እና 2 ላይ 6 ማሰራጨት)

1) The relay cuts in during the day operation

2) The relay is to be controlled via data communication

3) The relay to be controlled by the door switch is defined in either o02 or o37, where the setting is selected to either 2 or 3. When the door is opened, the relay will cut in. When the door is closed again, there will be a time delay of two minutes before the light is switched off.

o38 የብርሃን ውቅር
Activation of the light relay

የመብራት ማስተላለፊያው እዚህ ሊነቃ ይችላል፣ ነገር ግን በ o38 ውስጥ ከሴቲንግ 2 ጋር ከተገለጸ ብቻ ነው።

o39 ቀላል የርቀት መቆጣጠሪያ
በቀን በሚሠራበት ጊዜ የባቡር ሙቀት

የON ጊዜ እንደ መቶኛ ተቀናብሯል።tagበጊዜው ኢ.

o41 የባቡር.ON ቀን%
በምሽት ቀዶ ጥገና ወቅት የባቡር ሙቀት

የON ጊዜ እንደ መቶኛ ተቀናብሯል።tagበጊዜው ኢ.

o42 ባቡር.ኦን NGt%
የባቡር ሙቀት ዑደት

The period of time for the aggregate ON time + OFF time is set in minutes.

o43 ሀዲድ ዑደት
ጉዳይ ማጽዳት

The status of the function can be followed here, or the function can be started manually.

0 = መደበኛ ስራ (ጽዳት የለም)

1 = Cleaning with fans operating. All other outputs are Off 2 = Cleaning with stopped fans. All outputs are off.

If the function is controlled by a signal at the DI1 or DI2 input, the relevant status can

be seen here in the menu.

o46 መያዣው ንጹህ
የመተግበሪያ ምርጫ

The controller can be defined in various ways. Here you set which of the 5 applications is required. You can see a survey of applications. This menu can only be set when regulation is stopped, i.e., “r12” is set to 0.

o61 — Appl. Mode
ማስተላለፍ a አዘጋጅ of presettings ወደ ተቆጣጣሪ

የበርካታ መለኪያዎች ፈጣን መቼት መምረጥ ይቻላል. አፕሊኬሽኑን ወይም ክፍሉን መቆጣጠር እንዳለበት እና የበረዶ መጨፍጨፍ በጊዜ ወይም በሙቀት ላይ ተመስርቶ ማቆም እንዳለበት ይወሰናል. ጥናቱ በገጽ 22 ላይ ይታያል። This menu can only be set when regulation is stopped, i.e., “r12” is set to 0.

 

After the setting, the value will return to 0. Any subsequent adjustment/setting of parameters can be made, as required.

o62
መዳረሻ ኮድ 2 (መዳረሻ ወደ ማስተካከያዎች)

There is access to adjustments of values, but not to configuration settings. If the settings in the controller are to be protected with an access code, you can set a numerical value between 0 and 100. If not, you can cancel the function by setting 0. If the function is used, access code 1 (o05) መሆን አለበት መጠቀም.

o64
Save as factory settings

With this setting, you save the controller’s actual settings as a new basic setting (the earlier factory settings are overwritten).

o67
የሩጫ ጊዜ ማንበብ

Readout of the accumulated controller runtime in days (powered up and main switch on).

Can be cleared or adjusted when the R12 main switch is off.

P48 Unit runtime
Service alarm request

Days of operation before the Service alarm request. Value = 0 disables the function

P91 CondServ req
Defines action when the Condenser blocked alarm activates

0 = Function disabled, 1 = Turn off Light, 2 = Stop compressor, 3 = Light and comp off, 4 = Stop comp, Rail heat and light off, 5 = Comp, Light and RH off

P92 Cond action
Period for counting condenser events before permanent stop

Number of hours for counting events.

Events that are older than the set period are discarded.

P93 Cond period
Number of condenser events within the period before the permanent stop

The period is defined by parameter P93. Value = 0 disables the function

P94 Cond Ev cnt
    – – – የምሽት መቋረጥ 0=ቀን

1=ሌሊት

አገልግሎት   አገልግሎት
Temperature measured with the Sair sensor u01 Sair temp.
Temperature measured with the S5 sensor u09 S5 ሙቀት
በ DI1 ግቤት ላይ ያለ ሁኔታ። ላይ/1=ተዘጋ u10 DI1 ሁኔታ
በምሽት ኦፕሬሽን (ላይ ወይም ጠፍቷል) ሁኔታ 1= ተዘግቷል። u13 የምሽት ኮንዶ.
የአሁኑን ደንብ ማጣቀሻ ያንብቡ u28 የሙቀት መጠን ማጣቀሻ.
በ DI2 ውፅዓት ላይ ያለ ሁኔታ። ላይ/1=ተዘጋ u37 DI2 ሁኔታ
Temperature measured with Sc sensor U09 Sc temp.
The temperature is shown on the display u56 አየር አሳይ
** Status of the relay for cooling u58 Comp1/LLSV
** Status of the relay for the fan u59 የደጋፊዎች ቅብብል
** ለማራገፍ ቅብብል ላይ ያለ ሁኔታ u60 ዲፍ ቅብብል
** Status on relay for rail heat u61 ሀዲድ ቅብብል
** Status of the relay for the alarm u62 የማንቂያ ቅብብል
** Status of the relay for light u63 የብርሃን ቅብብል
** ለኮምፕሬተር 2 በሬሌይ ላይ ያለ ሁኔታ u67 Comp2 ቅብብል
** Status on relay for condenser fan u71 Condenser fan relay
*) ሁሉም ዕቃዎች አይታዩም። የተመረጠው መተግበሪያ ንብረት የሆነው ተግባር ብቻ ነው የሚታየው።    
ስህተት መልእክት   ማንቂያዎች
In an error situation the LEDs on the front will flash and the alarm relay will be acti- vated. If you push the top button in this situation you can see the alarm report in the display. If there are more keep on pushing to see them.

ሁለት ዓይነት የስህተት ሪፖርቶች አሉ - በዕለት ተዕለት እንቅስቃሴው ውስጥ የሚፈጠር ማንቂያ ሊሆን ይችላል ወይም በመትከል ላይ ጉድለት ሊኖር ይችላል.

የ A-ማንቂያ ደወል የተቀመጠው የጊዜ መዘግየቱ እስኪያበቃ ድረስ አይታዩም።

E-alarms, on the other hand, will become visible the moment the error occurs. (An A alarm will not be visible as long as there is an active E alarm.)

ሊታዩ የሚችሉ መልእክቶች እነኚሁና፡

   

 

 

 

 

 

 

1 = ማንቂያ

A1: ከፍተኛ ሙቀት ማንቂያ   ከፍተኛ ቲ. ማንቂያ
A2: ዝቅተኛ የሙቀት መጠን ማንቂያ   ዝቅተኛ ቲ. ማንቂያ
A4፡ የበር ማንቂያ   በር ደወል
A5: Information. Parameter o16 has expired   ከፍተኛ የማቆያ ጊዜ
A15፡ ማንቂያ ምልክት ከ DI1 ግብዓት   DI1 ማንቂያ
A16፡ ማንቂያ ምልክት ከ DI2 ግብዓት   DI2 ማንቂያ
A45: Standby position (stopped refrigeration via R12 or DI input) (Alarm relay will not be activated)   የመጠባበቂያ ሁነታ
A59፡ የጉዳይ ማፅዳት። ምልክት ከ DI1 ወይም DI2 ግብዓት   የጉዳይ ማጽዳት
A61: Condenser temperature alarm   Cond Alarm
A80: Condenser blocked alarm   Cond blocked
AA4: Service request alarm   Cond ServReq
    ከፍተኛ. የመከላከያ ጊዜ
E1፡ በመቆጣጠሪያው ውስጥ ያሉ ስህተቶች   የ EKC ስህተት
E6፡ በእውነተኛ ሰዓት ላይ ስህተት። ባትሪውን ይፈትሹ / ሰዓቱን እንደገና ያስጀምሩ.  
E27፡ የዳሳሽ ስህተት በS5   የኤስ 5 ስህተት
E29: Sair sensor error   የሳይር ስህተት
E64: Sc sensor error   Sc error
    ማንቂያ መድረሻዎች
    The importance of the individual alarms can be defined with a setting (0, 1, 2, or 3)
በመስራት ላይ ሁኔታ   (መለኪያ)
ተቆጣጣሪው የሚቀጥለውን የደንቡ ነጥብ እየጠበቀ ባለበት አንዳንድ የቁጥጥር ሁኔታዎች ውስጥ ያልፋል። እነዚህን "ለምን ምንም የማይሆን" ሁኔታዎችን ለማድረግ

visible, you can see an operating status on the display. Push briefly (1s) the upper button. If there is a status code, it will be shown on the display.

የግለሰብ ሁኔታ ኮዶች የሚከተሉትን ትርጉሞች አሏቸው

  EKC ግዛት፡-

(በሁሉም ምናሌ ማሳያዎች ላይ ይታያል)

S0፡ በመቆጣጠር ላይ   0
S1: Waiting for the end of the coordinated defrost   1
S2: When the compressor is operating, it must run for at least x minutes.   2
S3፡ መጭመቂያው ሲቆም ቢያንስ ለ x ደቂቃ ቆሞ መቆየት አለበት።   3
S4: ትነት ይንጠባጠባል እና እስኪያልቅ ድረስ ይጠብቃል   4
S10: Refrigeration was stopped by the main switch. Either with R12 or a DI input   10
S11፡ ማቀዝቀዣ በቴርሞስታት ቆሟል   11
S14: Defrost sequence. Defrosting in progress   14
S15፡ ቅደም ተከተሎችን አጥፋ። የአየር ማራገቢያ መዘግየት - ውሃ ወደ ትነት ይያያዛል   15
S17: The Door is open. DI input is open   17
S20፡ የአደጋ ጊዜ ማቀዝቀዝ *)   20
S25፡ የውጤቶችን በእጅ መቆጣጠር   25
S29፡ የጉዳይ ማፅዳት   29
S32፡ በሚነሳበት ጊዜ በውጤቶች ላይ መዘግየት   32
S34: Condenser blocked event active   34
ሌላ ማሳያዎች    
non: The defrost temperature cannot be displayed. There is a stop based on time    
-d-: በረዶ በሂደት ላይ ነው / ከቀዘቀዘ በኋላ መጀመሪያ ማቀዝቀዝ    
PS፡ የይለፍ ቃል ያስፈልጋል። የይለፍ ቃል አዘጋጅ    

Emergency cooling will take effect when there is a lack of signal from the Sair sensor. The regulation will continue with a registered average cut-in frequency. There are two registered values – one for day operation and one for night operation.

ማስጠንቀቂያ! Direct start of compressors *

  • To prevent compressor breakdown, parameters c01 and c02 should be set according to the supplier’s requirements or in general:
  • Hermetic Compressors c02 min. 5 minutes
  • Semihermetic Compressors c02 min. 8 minutes and c01 min. 2 to 5 minutes (motor from 5 – 15 kW )
  • Direct activation of solenoid valves does not require settings different from factory (0)

ኦፕሬሽን

ማሳያ

  • እሴቶቹ በሶስት አሃዞች ይታያሉ፣ እና በቅንብሩ የሙቀት መጠኑ በ°C ወይም በ°F መታየት እንዳለበት መወሰን ይችላሉ።

Danfoss-AK-CC-210B-Controller-For-Temperature-Control-fig-17

ብርሃን አመንጪ ዳዮዶች (LED) በፊት ፓነል ላይ
The other LEDs on the front panel will light up when the belonging relay is activated.

  • Danfoss-AK-CC-210B-Controller-For-Temperature-Control-fig-18= ማቀዝቀዣ
  • Danfoss-AK-CC-210B-Controller-For-Temperature-Control-fig-19= ማቀዝቀዝ
  • Danfoss-AK-CC-210B-Controller-For-Temperature-Control-fig-20= የደጋፊ ሩጫ

ማንቂያ በሚኖርበት ጊዜ ብርሃን አመንጪ ዳዮዶች ብልጭ ድርግም ይላሉ።
በዚህ ሁኔታ የስህተት ኮዱን ወደ ማሳያው ማውረድ እና የላይኛውን ቁልፍ ለአጭር ጊዜ በመግፋት ማንቂያውን መሰረዝ / ምልክት ማድረግ ይችላሉ።

ማጽዳት
During defrost a, d- is shown in the display.
After defrost is finished, the readout of –d- will be continued until one of the following conditions are met:

  • The temperature is OK (below the cut-in limit)
  • A high temperature alarm becomes active
  • The delay set with the d40 parameter expires
  • The regulation is stopped with the “Main switch”

አዝራሮቹ
መቼት መቀየር ሲፈልጉ የላይ እና የታችኛው አዝራሮች እርስዎ በሚገፉት ቁልፍ ላይ በመመስረት ከፍ ያለ ወይም ዝቅተኛ እሴት ይሰጡዎታል። ነገር ግን እሴቱን ከመቀየርዎ በፊት ወደ ምናሌው መድረስ አለብዎት። ይህንንም ለሁለት ሰከንዶች ያህል የላይኛውን ቁልፍ በመጫን ያገኛሉ - ከዚያ በኋላ በመለኪያ ኮዶች አምድ ውስጥ ያስገባሉ። ለመለወጥ የሚፈልጉትን የመለኪያ ኮድ ያግኙ እና የመለኪያው ዋጋ እስኪታይ ድረስ የመሃል አዝራሮችን ይግፉ። እሴቱን ከቀየሩ በኋላ የመሃል አዝራሩን እንደገና በመጫን አዲሱን እሴት ያስቀምጡ።

Exampያነሰ፡
ምናሌ አዘጋጅ

  1. Push the upper button until a parameter r01 is shown.
  2. Push the upper or the lower button and find the parameter you want to change.
  3. የመለኪያ እሴቱ እስኪታይ ድረስ የመሃል አዝራሩን ይጫኑ።
  4. የላይኛውን ወይም የታችኛውን ቁልፍ ይጫኑ እና አዲሱን እሴት ይምረጡ።
  5. እሴቱን ለማቆም የመሃል አዝራሩን እንደገና ይጫኑ።

Cut-out alarm, relay / receipt alarm/see alarm code

  • Push the upper button shortly.
  • If there are several alarm codes, they are found in a rolling stack.
  • የሚሽከረከረውን ቁልል ለመቃኘት የላይኛውን ወይም የታችኛውን ቁልፍ ይጫኑ።

የሙቀት መጠን ያዘጋጁ

  1. የሙቀት እሴቱ እስኪታይ ድረስ መካከለኛውን ቁልፍ ይጫኑ
  2. የላይኛውን ወይም የታችኛውን ቁልፍ ይጫኑ እና አዲሱን እሴት ይምረጡ
  3. ቅንብሩን ለመጨረስ የመሃል አዝራሩን እንደገና ይጫኑ።

Reading the temperature at the defrost sensor

  • Push the lower button shortly

የበረዶ መጥፋትን በእጅ መጀመር ወይም ማቆም

  • የታችኛውን ቁልፍ ለአራት ሰከንዶች ተጫን።
  • (ለትግበራ 4 ባይሆንም)።

ጥሩ ጅምር ያድርጉ
With the following procedure, you can start regulating very quickly:

  1. Open parameter r12 and stop the regulation (in a new and not previously set unit, r12 will already be set to 0, which means stopped regulation.)
  2. Select application-dependent connections based on the drawings.
  3. Open parameter o61 and set the electric connection number in it.
  4. Now select one of the preset settings from the table.
  5. Open parameter o62 and set the number for the array of presettings. The few selected settings will now be transferred to the menu.
  6. ፓራሜትር r12 ን ይክፈቱ እና ደንቡን ይጀምሩ
  7. የፋብሪካ ቅንብሮችን ቅኝት ይሂዱ. በግራጫ ህዋሶች ውስጥ ያሉት እሴቶች በእርስዎ ቅንብሮች ምርጫ መሰረት ይለወጣሉ። በሚመለከታቸው መለኪያዎች ላይ ማንኛውንም አስፈላጊ ለውጦችን ያድርጉ።
  8. For the network. Set the address in o03 and then install on the system unit by scanning, or for Lon via setting o04.

የምናሌ ዳሰሳ

Danfoss-AK-CC-210B-Controller-For-Temperature-Control-fig-21 Danfoss-AK-CC-210B-Controller-For-Temperature-Control-fig-22 Danfoss-AK-CC-210B-Controller-For-Temperature-Control-fig-23 Danfoss-AK-CC-210B-Controller-For-Temperature-Control-fig-24

  • ደንቡ ሲቆም ብቻ ነው (r12=0)
  • በእጅ መቆጣጠር ይቻላል፣ ግን r12=-1 ሲሆን ብቻ
  • With access code 2 the access to these menus will be limited

የፋብሪካ ቅንብር
ወደ ፋብሪካው የተቀመጡ እሴቶች መመለስ ከፈለጉ የሚከተሉትን ያድርጉ።

  • የአቅርቦትን ጥራዝ ይቁረጡtagሠ ወደ መቆጣጠሪያው
  • የአቅርቦት ቁልፉን እንደገና ሲያገናኙ ሁለቱንም ቁልፎች በተመሳሳይ ጊዜ የመንፈስ ጭንቀት ያቆዩtage
Table for Quick settings MT (cooling) cabinet LT (frost) cabinet
ቅድመ ዝግጅት – via o62 1 2
የሙቀት መጠን (SP) 4.0 ° ሴ -24.0 ° ሴ
ከፍተኛ. የሙቀት መጠን. መቼት (r02) 6.0 ° ሴ -22.0 ° ሴ
ደቂቃ ሙቀት. መቼት (r03) 2.0 ° ሴ -26.0 ° ሴ
የማንቂያ ገደብ ከፍተኛ (A13) 10.0 ° ሴ -15.0 ° ሴ
የማንቂያ ገደብ ዝቅተኛ (A14) -5.0 ° ሴ -30.0 ° ሴ

መሻር

  • መቆጣጠሪያው በዋናው ጌትዌይ / የስርዓት አስተዳዳሪ ውስጥ ካለው የመሻር ተግባር ጋር አብረው ጥቅም ላይ ሊውሉ የሚችሉ በርካታ ተግባራትን ይዟል።
Function via data com- ሙስና Functions to be used in the gateway’s override function Used parameter in AK-CC 210B
የበረዶ ማራገፍ ጀምር የማቀዝቀዝ መቆጣጠሪያ ጊዜ መርሐግብር – – – ዲፍ. ጀምር
የተቀናጀ ማራገፍ የማቀዝቀዝ መቆጣጠሪያ – – – HoldAfterDef u60 Def.relay
የምሽት እንቅፋት የቀን/የሌሊት መቆጣጠሪያ የጊዜ መርሐግብር - - - የምሽት ውድቀት
የብርሃን መቆጣጠሪያ የቀን/የሌሊት መቆጣጠሪያ የጊዜ መርሐግብር o39 ብርሃን የርቀት

በማዘዝ ላይ

Danfoss-AK-CC-210B-Controller-For-Temperature-Control-fig-25

ግንኙነቶች

Danfoss-AK-CC-210B-Controller-For-Temperature-Control-fig-26

የኃይል አቅርቦት

  • 230 ቪ ኤሲ

ዳሳሾች

  • Thermostat temperature is measured with Sair.
  • S5 is a defrost sensor and is used if defrost has to be stopped based on temperature.
  • The Sc sensor is used for monitoring and controlling the condenser temperature.

ዲጂታል ማብሪያ / ማጥፊያ ምልክቶች

  • የተቆረጠ ግቤት አንድ ተግባር ያንቀሳቅሰዋል። ሊሆኑ የሚችሉ ተግባራት በምናሌዎች o02 እና o37 ውስጥ ተገልጸዋል።

EKA 163A – External display

  • Here, an external display type EKA 163A or EKA 164A can be connected – please see the Instruction for EKA 16xA (literature no. 084R9970)

ቅብብሎሽ

  • The general uses are mentioned here. See also where the different applications are shown.
  • DO1: Refrigeration. The relay will cut in when the controller demands refrigeration
  • DO2: ማቀዝቀዝ በረዶ መፍታት በሂደት ላይ እያለ ማሰራጫው ይቋረጣል
  • DO3: Light. The relay cuts in when the light has to be switched on.
  • DO4: For either alarm, rail heat, fan, condenser fan or compressor 2.
    • Alarm: Cf. diagram. The relay is cut in during normal operation and cuts out in alarm situations and when the controller is dead (de-energised)
    • Rail heat: The relay cuts in when rail heat is to operate.
    • Fans: The relay will cut in when the fans have to operate.
    • Condenser fan: The relay follows the compressor except during defrost.
    • Compressor 2: The relay will cut in when refrigeration step 2 has to be cut in.

የውሂብ ግንኙነት

  • The controller is available in several versions where data communication can be carried out with one of the following systems: MODBUS or LON-RS485.
  • If data communication is used, the installation of the data communication cable must be performed correctly.
  • See the separate literature No. RC8AC…

የኤሌክትሪክ ድምጽ
Cables for sensors, DI inputs and data communication must be
kept separate from other electric cables:

  • የተለየ የኬብል ትሪዎችን ተጠቀም
  • በኬብሎች መካከል ቢያንስ 10 ሴ.ሜ ርቀት ይኑርዎት
  • በ DI ግቤት ላይ ረጅም ኬብሎች መወገድ አለባቸው

Danfoss-AK-CC-210B-Controller-For-Temperature-Control-fig-27

ውሂብ

አቅርቦት ጥራዝtage 230 V AC +10/-15 %. 2.5 V A, 50/60 Hz
ዳሳሾች 3 pcs ከሁለቱም ይቀራሉ Pt 1000 ወይም

PTC 1000 ወይም

NTC-M2020 (5000 ohm / 25 °C)

ትክክለኛነት የመለኪያ ክልል -60 - 99 ° ሴ
ተቆጣጣሪ ±1 K below -35 °C

±0.5 K between -35 – 25 °C

± 1 ኪ ከ 25 ° ሴ በላይ

Pt 1000 ዳሳሽ ± 0.3 ኪ በ 0 ° ሴ

± 0.005 ኪ በዲግሪ

ማሳያ LED፣ 3-አሃዞች
ውጫዊ ማሳያ ኢካ 163 አ
ዲጂታል ግብዓቶች Signal from contact functions. Requirements for contacts: Gold plating, Cable length must be max. 15 m

Use auxiliary relays when the cable is longer.

የኤሌክትሪክ ግንኙነት ገመድ ከፍተኛ. 1.5 ሚ.ሜ2 ባለብዙ-ኮር ገመድ
ቅብብል*   CE

(250 ቪ ኤሲ)

UL *** (240 V AC)
DO1.

ማቀዝቀዣ

8 (6) አ 10 A ተከላካይ 5FLA, 30LRA
DO2. ማቀዝቀዝ 8 (6) አ 10 A ተከላካይ 5FLA, 30LRA
DO3. አድናቂ 6 (3) አ 6 A ተከላካይ 3FLA, 18LRA

131 VA አብራሪ

ግዴታ

DO4. ማንቂያ 4 (1) አ

ደቂቃ 100 mA ***

4 ተቃዋሚ

131 VA አብራሪ

ግዴታ

አካባቢ 0 – 55 °C, during operations

-40 - 70 ° ሴ, በማጓጓዝ ጊዜ

20 - 80% Rh, አልተጨመቀም
ምንም አስደንጋጭ ተጽዕኖ/ ንዝረት የለም።
ጥግግት IP 65 ከፊት.

አዝራሮች እና ማሸጊያዎች ከፊት ለፊት ተጭነዋል.

ለሰዓቱ የማምለጫ ቦታ  

4 ሰዓታት

ማጽደቂያዎች

Danfoss-AK-CC-210B-Controller-For-Temperature-Control-fig-29

የአውሮፓ ህብረት ዝቅተኛ ጥራዝtage Directive and EMC demands must be complied with

LVD የተፈተነ acc EN 60730-1 እና EN 60730-2-9፣ A1፣ A2

EMC የተፈተነ acc EN 61000-6-3 እና EN 61000-6-2

  • DO1 and DO2 are 16 A relays. The mentioned 8 A can be increased up to 10 A when the ambient temperature is kept below 50 °C. DO3 and DO4 are 8A relays. Max. The load must be kept.
  • የወርቅ ማቅለሚያ በትንሽ የመገናኛ ጭነቶች ጥሩ ተግባርን ያረጋግጣል
  • UL approval based on 30000 couplings.

Danfoss-AK-CC-210B-Controller-For-Temperature-Control-fig-28

Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures, and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order, provided that such alterations can be made without subsequent changes being necessary in specifications already agreed upon.d All trademarks in this material are the property of the respective companies. Danfoss and the Danfoss logotype are trademarks of Danfoss A/S. All rights reserved

የሚጠየቁ ጥያቄዎች

  • How do I set the defrost sensor?
    • To set up the defrost sensor, mount it directly on the evaporator for optimal signal reception. This ensures efficient defrost cycles.
  • How can I configure condenser temperature alarms?
    • You can configure condenser temperature alarms by setting the Condenser Alarm limit and Condenser Block Alarm limit. Define actions based on these limits in parameter P92.
  • What should I do if the compressors are stopped due to critical alarms?
    • If compressors are stopped due to critical alarms, a manual reset is required before they can start again. Check parameters P93, P94, and P92 for configuring compressor behavior.

ሰነዶች / መርጃዎች

Danfoss AK-CC 210B Controller For Temperature Control [pdf] የተጠቃሚ መመሪያ
AK-CC 210B Controller For Temperature Control, AK-CC 210B, Controller For Temperature Control, Temperature Control, Control

ዋቢዎች

አስተያየት ይስጡ

የኢሜል አድራሻዎ አይታተምም። አስፈላጊ መስኮች ምልክት ተደርጎባቸዋል *