SYSTEM-logo

SYSTEM SENSOR CR-6A Six Relay Control Module

SYSTEM-SENSOR-CR-6A-Six-Relay-Control-Module-product-removebg-preview

መግለጫዎች

  • መደበኛ ኦፕሬቲንግ ጥራዝtage: 15-29 ቪዲሲ
  • የአሁን ጊዜ: 1.9 ሚ.ኤ
  • የአሁን ማንቂያ፦ 32 mA (assumes all six relays have been switched once and all six LEDs solid on)
  • የሙቀት መጠን: 32°F እስከ 120°F (0°C እስከ 49°ሴ)
  • እርጥበት; 10 to 93% Noncondensing;
  • መጠኖች፡- 6.8″H x 5.8″W x 1.0″D (173mm H x 147mm W x 25mm D)
  • መለዋወጫዎች፡ BB-2A Cabinet; BB-6A Cabinet; CH-6A Chassis or suitably grounded metallic cabinet
  • የሽቦ መለኪያ 12-18 AWG (0.9mm2 – 3.25mm2 )
  • የአሁን ቅብብል፡ 30 mA/Relay Pulse (15.6 mS pulse duration) pulse under panel control
  • ገደብ ጥራዝtage (Isolation) Min. 4 ቪ.ዲ.ሲ
  • ከፍተኛ ደረጃ የተሰጠው ጭነት፡- 0.5 ኤ
  • ከፍተኛው የመቀያየር ጊዜ፡ 0.5 ኤ
የአሁኑ ደረጃ አሰጣጥ ከፍተኛ መጠንTAGE የመጫን መግለጫ አፕሊኬሽን
2A 25 ቪኤሲ ፒኤፍ = 0.35 Non Coded
3A 30VDC ተቃዋሚ Non Coded
2A 30VDC ተቃዋሚ ኮድ ተደርጎበታል።
0.46 ኤ 30VDC (L/R = 20ሚሴ) Non Coded
0.7 ኤ 70.7 ቪኤሲ ፒኤፍ = 0.35 Non Coded
0.9 ኤ 125VDC ተቃዋሚ Non Coded
0.5 ኤ 125 ቪኤሲ ፒኤፍ = 0.75 Non Coded
0.3 ኤ 125 ቪኤሲ ፒኤፍ = 0.35 Non Coded

ማሳሰቢያ፡- ይህ ማኑዋል ለዚህ መሳሪያ ባለቤት/ተጠቃሚው መተው አለበት።

ከመጫንዎ በፊት

This information is included as a quick reference installation guide. If the modules will be installed in an existing operational system, inform the operator and local authority that the system will be temporarily out of service. Disconnect the power to the control panel before installing the modules. This system contains static sensitive components. Always ground yourself with a proper wrist strap before handling any circuits so that static charges are removed from the body. The housing cabinet should be metallic and suitably grounded.

አጠቃላይ መግለጫ

The CR-6A Six Relay Control Module is intended for use in an intelligent alarm system. Each module is intended for Form-C switching applications, which do not require wiring super-vision for the load circuit. A single isolated set of dry relay contacts is provided for each module, which is capable of being wired for either normally open or normally closed for each operation. Each module has its own address. A pair of rotary code switches is used to set the address of the first module from 01 to 94 (or 01 to 154 for panels that support 159 addresses). The remaining modules are automatically assigned to the next five higher ad-dresses. Provisions are included for disabling a maximum of four unused modules to release the addresses to be used elsewhere. Each CR-6A module also has panel controlled green LED indicators. The panel can cause the LEDs to blink, latch on, or latch off.

ተካትቷል።:

  • (6) 1 × 3 Terminal Blocks
  • (1) 1 × 4 Terminal Block
  • (2) 1.25″ (32mm) Stand offs
  • (4) ማሽን ብሎኖች
  • (2) ለውዝ

የተኳኋኝነት መስፈርቶች

To ensure proper operation, this module shall be connected to a compatible control panel only.

ክፍሎች
Following are descriptions of the CR-6A mounting frameworks. There are two mounting op-tions for CR-6A modules:

  • Up to six CR-6A modules can be installed on a CH-6A in a BB-6A cabinet
  • One or two CR-6A modules can be installed in a BB-2A cabinet

ቻሲስ
The CH-6A chassis is used to mount CR-6A modules in a BB-6A cabinet. It accommodates up to six CR-6A modules in a single cabinet row three modules wide and two modules deep. (See Figure 1.)

SYSTEM-SENSOR-CR-6A-Six-Relay-Control-Module- (1)

The BB-2A cabinet has a built-in chassis that will accommodate one or two CR-6A modules. (See Figure 2.)

SYSTEM-SENSOR-CR-6A-Six-Relay-Control-Module- (2)

The front CR-6A module positions of each chassis are offset below the rear CR-6A module positions so that all of the status indicators are visible.

ካቢኔቶች

  • A BB-6A cabinet will house the CH-6A chassis with up to six CR-6A modules installed on it.
  • The BB-2A cabinet houses one or two CR-6A modules on the internal chassis that is part of the cabinet.
  • Refer to cabinet installation documents for dimensions.

የመጫኛ ደረጃዎች

  1. የካቢኔ መጫኛ
    In a clean, dry area, mount the backbox using the four holes provided in the back surface of the cabinet. (See Figure 3.)
  2. የቼዝ ጭነት
    The CH-6A chassis is mounted in the BB-6A cabinet. It is attached to the two PEM studs on the back wall of the cabinet with two 8-32 hex nuts. The hex nuts are included with the chassis. (See Figure 4.)

SYSTEM-SENSOR-CR-6A-Six-Relay-Control-Module- (3) SYSTEM-SENSOR-CR-6A-Six-Relay-Control-Module- (4)

The BB-2A cabinet comes with the chassis already installed, so no mounting is necessary.

 የሞዱል ጭነት
There are two methods for installing a module in the rear position of a chassis. Method one is for installation of a rear module only, when no module will be installed in front of it. Refer to Figure 5 for instructions. Method two is for installation of a rear module when another module will be installed in the chassis position in front of it. Refer to Figures 6a and 6b for method two. All necessary screws and standoffs are supplied with the modules.

SYSTEM-SENSOR-CR-6A-Six-Relay-Control-Module- (5)

  1. Step 1: Insert the bottom of the CR-6A module down into a rear slot on the chassis.
  2. Step 2: Carefully swing the upper edge of the board back towards the back of the chassis until it touches the two standoffs.
  3. Step 3: Align two 4-40 screws with the two standoffs and tighten.
  4. Step 4: Address and wire the modules according to the instructions in this manual.

The steps in Figures 6a and 6b describe and illustrate module installation when the rear chassis position and the position in front of it will be filled. Front position installation is possible only if the rear position is filled with a module.

SYSTEM-SENSOR-CR-6A-Six-Relay-Control-Module- (6)

  1. Step 1: Insert the bottom edge of the CR-6A module down into a rear slot of the chassis.
  2. Step 2: Carefully swing the bottom edge of the board towards the back of the board until it touches the short standoff attached to the chassis.
  3. Step 3: Align the long standoff with the short standoff and tighten.

SYSTEM-SENSOR-CR-6A-Six-Relay-Control-Module- (7)

  1. Step 1: Insert the bottom edge of the CR-6A module down into a front slot of the chassis.
  2. Step 2: Carefully swing the upper edge of the board towards the back of the chassis until it touches the 1.25″ (31.75mm) standoffs installed on the rear module.
  3. Step 3: Align two 4-40 screws with the two standoffs and tighten.
  4. Step 4: Address and wire the modules according to the instructions in this manual.

ሽቦ ማድረግ

ማስታወሻ፡- ሁሉም ሽቦዎች ከሚመለከታቸው የአካባቢ ኮዶች፣ ስነስርዓቶች እና ደንቦች ጋር መስማማት አለባቸው።

  1. Install module wiring in accordance with the job drawings and appropriate wiring dia-grams.
  2. Make electrical connections by stripping approximately ¼” (6.35mm) of insulation from the end of the wire sliding the bare end of the wire under the clamping plate, and tight-ening the clamping plate screw.
  3. Set the address on the modules per the job drawing. Use the rotary code switches to set the address of the first module between 01 and 94 (or 01 and 154 for panels that support 159 addresses). The remaining modules are automatically assigned to the next five higher addresses. For example, if the base address switch is set to 28, the next five modules will be addressed to 29, 30, 31, 32, and 33. DO NOT set the lowest address above 94 (or 154 for panels that support 159 addresses), as the other modules will be assigned to nonexistent addresses.

SYSTEM-SENSOR-CR-6A-Six-Relay-Control-Module- (8)

A dip switch is provided to disable a maximum of four unused modules. Modules are dis- abled from the highest address and work downward. If two modules are disabled, the lowest four addresses will be functional, while the highest two will be disabled. For example, if the dip switch for Address Disable is placed on “two” and the base address switch is set to 28, the modules will be assigned to 28, 29, 30 and 31.

ማስታወሻ፡- Power must not be applied to the unit when changing functionality of the dip switches. NOTE: The CR-6A must have power cycled for dip switch changes to take effect.

ማስታወሻ፡- All references to power limited represent “Power Limited (Class)

ማስታወሻዎች፡-

  • The relay contacts on the CR-6A may be connected to either a power-limited or non power-limited source, this wiring must remain separated by at least 0.25″ (6.35 mm) from all power-limited wiring.
  • በ NEC አንቀጽ 760 በሚጠይቀው መሰረት በኃይል የተገደቡ ወረዳዎች የFPL፣ FPLR ወይም FPLP ኬብል መቅጠር አለባቸው።
  • Installation and wiring requirements shall be in accordance with CSA C22.1 and ULC S524.
  • For easier wiring, assign all power-limited wiring to one side rather than alternating with non power-limited.

የሶስት አመት የተወሰነ ዋስትና

System Sensor warrants its enclosed module to be free from defects in materials and workmanship under normal use and service for a period of three years from date of manufacture. System Sensor makes no other express warranty for this smoke detector. No agent, representative, dealer, or employee of the Company has the authority to increase or alter the obligations or limitations of this Warranty. The Company’s obligation of this Warranty shall be limited to the repair or replacement of any part of the smoke detector which is found to be defective in materials or workmanship under normal use and service during the three year period commencing with the date of manufacture. After phoning System Sensor’s toll free number 1-800- SENSOR2 (736-7672) for a Return Authorization number, send defective units postage prepaid to: System Sensor Canada (3PL), c/o Kuehne and Nagel, 6335 Edwards Blvd., Mississauga, Ontario L5N 2W7, RA #__________. Please include a note describing the malfunction and suspected cause of failure. The Company shall not be obligated to repair or replace units which are found to be defective because of damage, unreasonable use, modifications, or alterations occurring after the date of manufacture. In no case shall the Company be liable for any consequential or incidental damages for breach of this or any other Warranty, expressed or implied whatsoever, even if the loss or damage is caused by the Company’s negligence or fault. Some legislations do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights under common law.

የኤፍ.ሲ.ሲ መግለጫ

ይህ መሳሪያ የFCC ደንቦችን ክፍል 15 ያከብራል። ክዋኔው በሚከተሉት ሁለት ሁኔታዎች ተገዢ ነው.

  1. ይህ መሳሪያ ጎጂ ጣልቃገብነትን ላያመጣ ይችላል እና
  2. ይህ መሳሪያ ያልተፈለገ ስራን የሚያስከትል ጣልቃገብነትን ጨምሮ የደረሰውን ማንኛውንም ጣልቃ ገብነት መቀበል አለበት።

ማስታወሻ፡- በFCC ሕጎች ክፍል 15 መሠረት ይህ መሣሪያ ለክፍል B ዲጂታል መሣሪያ ተፈትኖ እና ገደብን የሚያከብር ሆኖ ተገኝቷል። እነዚህ ወሰኖች የተነደፉት በመኖሪያ ተከላ ውስጥ ካለው ጎጂ ጣልቃገብነት ምክንያታዊ ጥበቃን ለመስጠት ነው። ይህ መሳሪያ የሬድዮ ፍሪኩዌንሲ ሃይልን ያመነጫል፣ ይጠቀማል እና ሊያሰራጭ ይችላል፣ እና ካልተጫነ እና በመመሪያው መሰረት ጥቅም ላይ ካልዋለ በሬዲዮ ግንኙነቶች ላይ ጎጂ ጣልቃገብነት ያስከትላል። ነገር ግን, በአንድ የተወሰነ መጫኛ ውስጥ ጣልቃ ገብነት እንደማይፈጠር ምንም ዋስትና የለም. ይህ መሳሪያ በሬዲዮ ወይም በቴሌቭዥን መቀበያ ላይ ጎጂ የሆነ ጣልቃገብነት የሚያስከትል ከሆነ መሳሪያውን በማጥፋት እና በማብራት ሊታወቅ የሚችል ከሆነ ተጠቃሚው ከሚከተሉት እርምጃዎች በአንዱ ወይም ከዚያ በላይ በሆነ መልኩ ጣልቃ ገብነትን ለማስተካከል እንዲሞክር ይበረታታል።

  • የመቀበያ አንቴናውን አቅጣጫ ቀይር ወይም ወደ ሌላ ቦታ ቀይር።
  • በመሳሪያው እና በተቀባዩ መካከል ያለውን ልዩነት ይጨምሩ.
  • መሳሪያውን ተቀባዩ ከተገናኘበት በተለየ ወረዳ ላይ ወደ መውጫው ያገናኙ.
  • ለእርዳታ ሻጩን ወይም ልምድ ያለው የሬዲዮ/ቲቪ ቴክኒሻን አማክር።

የመሣሪያ እና የስርዓት ደህንነት
ይህንን ምርት ከመጫንዎ በፊት የቲampበማሸጊያው ላይ ያለው er ማህተም አለ እና ያልተሰበረ እና ምርቱ t አልነበረምampፋብሪካውን ለቀው ከወጡበት ጊዜ ጀምሮ። የቲ ምልክቶች ካሉ ይህንን ምርት አይጫኑampማሽኮርመም. የቲ ምልክቶች ካሉampምርቱን ወደ ግዢው ቦታ መመለስ አለበት. ሁሉንም የስርዓት ክፍሎች ማለትም መሳሪያዎች, ፓነሎች, ሽቦዎች, ወዘተ የመሳሰሉትን ለማስቀረት በቂ ጥበቃ እንዲደረግላቸው የስርዓቱ ባለቤት ኃላፊነት ነው.ampየመረጃ መግለጥ፣ ማጭበርበር እና የታማኝነት ጥሰትን ሊያስከትል የሚችል የስርአቱ ሂደት።

የሚጠየቁ ጥያቄዎች

Can I install a module in the front position if the rear position is already filled?

Front position installation is possible only if the rear position is filled with a module.

ሰነዶች / መርጃዎች

SYSTEM SENSOR CR-6A Six Relay Control Module [pdf] የመጫኛ መመሪያ
I56-2186-002, CR-6A Six Relay Control Module, CR-6A, Six Relay Control Module, Relay Control Module, Control Module

ዋቢዎች

አስተያየት ይስጡ

የኢሜል አድራሻዎ አይታተምም። አስፈላጊ መስኮች ምልክት ተደርጎባቸዋል *